
The Battle Of Cape Fear River
Alestorm
La Batalla Del Río Cape Fear
The Battle Of Cape Fear River
En 1718 acorralaron a Edward TeachIn 1718 they cornered Edward Teach
Y voló su maldita cabezaAnd blew his fucking head
Justo en la playa de OcracokeRight off on Ocracoke Beach
Barbanegra era un pirataBlackbeard was a pirate
Duro como botas viejasTough as old boots
Navegando alrededor de los siete maresSailing round the seven seas
Los hombres de la reina en persecuciónThe queen's men in pursuit
Lo agarraron desprevenidoThey caught him off guard
Mientras bebía ronWhile he was drinking rum
Y lo enfrentó con sus acorazados y armasAnd engaged him with their battleships and guns
Bueno, Barbanegra parecía imperturbableWell Blackbeard looked unshaken
Tomó un trago de grogHe took a swig of grog
Va a tomar mucho más que esoIt's gonna take much more than that
Para detener a este perro saladoTo stop this salty dog
Pero en su corazón sabíaBut in his heart he knew
Que en esta tierra extranjeraThat in this foreign land
Iría a la batalla por última vezHe'd go to battle one last time
Y hacer su posición finalAnd make his final stand
Miró al cieloHe looked to the sky
El jolly roger se elevó en lo altoThe jolly roger raised up high
Cuatro palabras que dijoFour words he did say
Soy un maldito pirataI'm a fucking pirate
Soy un maldito rey pirata, ¡ahoy!I'm a fucking pirate king, ahoy!
Soy un maldito pirataI'm a fucking pirate
Barbanegra es mi nombreBlackbeard is my name
Y la piratería es mi juegoAnd piracy is my game
Muchos años había buscadoMany years he'd searched
Por la magia malvada famosaFor evil magic famed
Y encontré una antigua reina vudúAnd found an ancient Voodoo Queen
El embrujo era su juegoBewitchment was her game
Sabía que sus días estaban contadosHe knew his days were numbered
Y pronto llegaría su horaAnd soon his time would come
Por bala de cañón o fusil de chispaBy cannonball, or flintlock
O escopeta en el traseroOr shotgun in the bum
Con el mal de su ladoWith evil on his side
Partió una vez másHe set forth once again
Sabiendo que no hay fuerza en la tierraKnowing that no force on earth
Podría detenerlo a él o a sus hombresCould stop him or his men
Y cuando llegaría su muerteAnd when his death would come
Desatado sería su hechizoUnleashed would be her Spell
Y él reclamaría su tronoAnd he would claim his throne
Como el Rey Zombi del InfiernoAs the Zombie King of Hell
Un brillo en su ojoA gleam in his eye
Su machete se llevó la vida de esos bastardosHis cutlass took those bastards lives
Dijo las palabras una vez másHe said the words once more
Soy un maldito pirataI'm a fucking pirate
Soy un maldito rey pirata, ¡ahoy!I'm a fucking pirate king, ahoy!
Soy un maldito pirataI'm a fucking pirate
Barbanegra es mi nombreBlackbeard is my name
Y pronto me levantaré de nuevoAnd soon I will rise again
En 1718 acorralaron a Edward TeachIn 1718 they cornered Edward Teach
Y voló su maldita cabezaAnd blew his fucking head
Justo en la playa de OcracokeRight off on Ocracoke Beach
Su cuerpo golpeó el sueloHis body hit the floor
Y Barbanegra ya no estabaAnd Blackbeard was no more
Pero de la tumba se levantó de nuevoBut from the grave he rose again
Un pirata fantasma de guerraA pirate ghost of war
Soy un maldito pirataI'm a fucking pirate
Soy un puto fantasma pirata, ¡ahoy!I'm a fucking pirate ghost, ahoy!
Soy un maldito pirataI'm a fucking pirate
He resucitado de entre los muertosI've risen from the dead
Y te dispararé en la cabeza, ¡oye!And I'll shoot you in the head, hey!
¡Soy un puto fantasma pirata!I'm a fucking pirate ghost!
¡Soy un puto fantasma pirata!I'm a fucking pirate ghost!
¡Soy un maldito fantasma!I'm a fucking ghost!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alestorm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: