Traducción generada automáticamente

Our Lives
Alex Band
Nuestras Vidas
Our Lives
¿Hay amor, esta nocheIs there love, tonight
Cuando todos están soñandoWhen everyone's dreaming
Con una vida mejorOf a better life
En este mundoIn this world
Dividido por el miedoDivided by fear
Debemos creer queWe've got to believe that
Hay una razón por la que estamos aquíThere's a reason we're here
Sí, hay una razón por la que estamos aquí...Yeah, there's a reason we're here...
Oh, sí...Oh, yeah...
Porque estos son los días que valen la pena vivirCause these are the days worth living
Estos son los años que se nos han dadoThese are the years we're given
Y estos son los momentosAnd these are the moments
Estos son los tiemposThese are the times
Saquemos lo mejor de nuestras vidas...Let's make the best out of our lives...
Ve la verdad, en todo lugarSee the truth, all around
Nuestra fe puede ser quebrantadaOur faith can be broken
Nuestras manos pueden ser atadasOur hands can be bound
Pero abramos nuestros corazonesBut open our hearts
Y llenemos el vacíoAnd fill up the emptiness
Sin nada que nos detengaWith nothing to stop us
¿No vale la pena el riesgo?Is it not worth the risk?
Sí, ¿no vale la pena el riesgo?...Yeah, is it not worth the risk?...
No, sí...No, yeah...
Porque estos son los días que valen la pena vivirCause these are the days worth living
Estos son los años que se nos han dadoThese are the years we're given
Y estos son los momentosAnd these are the moments
Estos son los tiemposThese are the times
Saquemos lo mejor de nuestras vidas...Let's make the best out of our lives...
Y aunque la esperanza se desmoronaraAnd even if hope was shattered
Sé que no importaríaI know it wouldn't matter
Porque estos son los momentosCause these are the moments
Estos son los tiemposThese are the times
Saquemos lo mejor de nuestras vidas...Let's make the best out of our lives...
No podemos seguirWe can't go on
Pensando que está mal expresar lo que pensamosThinking it's wrong to speak our minds
Debo dejar salir lo que está dentro...I've got to let out what's inside...
¿Hay amor, esta nocheIs there love, tonight
Cuando todos están soñandoWhen everyone's dreaming
¿Podemos hacerlo bien?Can we get it right?
Sí, ¿podemos hacerlo bien?...Yeah, can we get it right?...
Porque estos son los días que valen la pena vivirCause these are the days worth living
Estos son los años que se nos han dadoThese are the years we're given
Y estos son los momentosAnd these are the moments
Estos son los tiemposThese are the times
Saquemos lo mejor de nuestras vidas...Let's make the best out of our lives...
Y aunque la esperanza se desmoronaraAnd even if hope was shattered
Sé que no importaríaI know it wouldn't matter
Porque estos son los momentosCause these are the moments
Estos son los tiemposThese are the times
Saquemos lo mejor de nuestras vidas...Let's make the best out of our lives...
Oh, sí, saquemos lo mejor de nuestras vidas...Oh, yeah, let's make the best out of our lives...
Oh, sí, saquemos lo mejor de nuestras vidas...Oh, yeah, let's make the best out of our lives...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: