Traducción generada automáticamente
Take Me Back
Alex Band
Llévame de vuelta
Take Me Back
¿Alguna vez has deseado algo como
Have you ever wished for something like
Una segunda oportunidad para hacer las cosas bien
A second chance to make things right
Para detener el reloj, vuelve a donde has estado
To stop the clock, return to where you've been
En un mundo que está girando fuera de control
In a world that's spinning out of control
Pasamos nuestros días buscando nuestras almas
We spend our days searching our souls
Para respuestas a las preguntas perdidas en ese entonces
For answers to the questions lost back then
Ahora cada vez más alto he construido este muro
Now higher and higher I've built up this wall
Llegando al cielo, ¿puedes oírme llamar?
Reaching to heaven, can you hear me call?
Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, take me back
La vida pasa tan rápido
Life is passing by so fast
Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back. take me back
Quiero hacer que cada momento dure
I want to make each moment last
Si pudiera empezar de nuevo
If I could start all over
Sabiendo lo que sé ahora que soy mayor
Knowing what I know now that I'm older
Mi futuro está pasado. Así que llévame de vuelta
My future is past. so take me back
A través de todos los años de dolor y dolor
Through all the years of hurt and pain,
Volvería a vivir cada uno para amar de nuevo
I'd re live each to love again
Para encontrar a los que podrían haberse escapado
To find the ones who might have got away
Ahora cada vez más alto he construido este muro
Now higher and higher I've built up this wall.
Llegando al cielo, ¿puedes oírme llamar?
Reaching to heaven, can you hear me call?
Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, take me back
La vida pasa tan rápido
Life is passing by so fast
Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back. take me back
Quiero hacer que cada momento dure
I want to make each moment last
Si pudiera empezar de nuevo
If I could start all over
Sabiendo lo que sé ahora que soy mayor
Knowing what I know now that I'm older
Mi futuro está pasado. Así que llévame de vuelta
My future is past. so take me back
Estoy contando las estrellas en el cielo
Oh.....I'm counting the stars in the sky
Sólo para asegurarme de que todavía estoy vivo
Just to make sure that I'm still alive
Porque no quiero quedarse sin tiempo
Cause I don't want to run out of time
Incluso antes de que lo haya intentado
Before I've even tried
Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, take me back
La vida pasa tan rápido
Life is passing by so fast
Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back. take me back
Quiero hacer que cada momento dure
I want to make each moment last
Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, take me back
La vida pasa tan rápido
Life is passing by so fast
Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back. take me back
Quiero hacer que cada momento dure
I want to make each moment last
Si pudiera empezar de nuevo
If I could start all over
Sabiendo lo que sé ahora que soy mayor
Knowing what I know now that I'm older
Mi futuro está pasado. Así que llévame de vuelta
My future is past. so take me back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: