Traducción generada automáticamente

Sei Tu O Lei (Quello Che Voglio)
Alex Baroni
Jij of Zij (Wat Ik Wil)
Sei Tu O Lei (Quello Che Voglio)
Jij lacht naar me en ik weet dat jij, dat is wat ik wilTu mi sorridi e so che sei, quello che voglio
Plotseling denk ik aan haar, dat is wat ik wilAll'improvviso penso a lei, quello che voglio
Ik wil iets hoger klimmen, ik wil iets dieper vallenVoglio salire un po' di piu', voglio cadere un po' piu' giu'
Dat is wat ik wil van haar en van jou.Quello che voglio da lei e da te.
Een beetje seks zonder liefde, dat is wat ik wilUn po' di sesso senza amore, quello che voglio
Misschien de genegenheid en de warmte, dat is wat ik wil,Forse l'affetto ed il calore, quello che voglio,
Zij verrast me, maar jij, je bent zo mooi dat ik niet weetLei mi sorprende, tu pero', sei cosi' bella che non so
Dat is wat ik wil, en dat is wat ik niet wil, van haar en van jou.Quello che voglio, e quello che non vorrei, da lei e da te.
Ben jij het of zij? maar ik zou ze allebei willenSei tu o lei? ma tutt'e due vorrei
Ben jij het of zij? nu weet ik het nietSei tu o lei? adesso non saprei
Dat is wat ik wil, maar ik zou niet opgeven, aan haar, of aan jou.Quello che voglio, ma non rinuncerei, a lei, o a te.
En er is niets te begrijpen, in wat ik wilE non c'e' niente da capire, in quello che voglio
En er is niets weg te gooien, in wat ik wilE non c'e' niente da buttare, in quello che voglio
De hemel samen met jou of de hel hier met mij.Il paradiso insieme a te oppure all'inferno qui con me.
Dat is wat ik wil, dat is wat ik niet wil, van haar en van jou.Quello che voglio, quello che non vorrei, da lei e da te.
Ben jij het of zij? maar ik zou ze allebei willenSei tu o lei? ma tutt'e due vorrei
Ben jij het of zij? nu weet ik het nietSei tu o lei? adesso non saprei
Dat is wat ik wil, maar ik zou niet opgeven, aan haar of aan jou.Quello che voglio, ma non rinuncerei, a lei o a te.
Ben jij het of zij? nu weet ik het nietSei tu o lei? adesso non saprei
Dat is wat ik wil, maar ik zou niet opgeven, aan haar of aan jou.Quello che voglio, ma non rinuncerei, a lei o a te.
Jij lacht naar me en ik weet dat jij dat is wat ik wilTu mi sorridi e so che sei quello che voglio
Plotseling denk ik aan haarAll'improvviso penso a lei
Een beetje seks zonder liefdeUn po' di sesso senza amore
Misschien de genegenheid en de warmte.Forse l'affetto ed il calore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Baroni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: