Traducción generada automáticamente

Je N'aime Que Toi
Alex Beaupain
Ik Hou Alleen Van Jou
Je N'aime Que Toi
Kleine klootzak, je spel is duidelijkPetit salaud, ton jeu est clair
je wilt alles zonder wroktu veux tout sans rancune
boter, de kont van de melkboerle beurre, le cul de la crêmière
doe maar twee voor de prijs van ééndeux pour le prix d'une
kleine slet, wat ben je vulgairpetite garce que tu es vulgaire
wat lelijk klinkt er uit je mondque c'est laid dans ta bouche
hoe die jaloezie me koud laatque cette jalousie m'indiffère
kijk hoe je je neerlegtvois comme tu te couches
Ik ben de brug over de rivierJe suis le pont sur la rivière
van jou naar jouqui va de toi à toi
steek me over, wat een mooie zaaktraversez-moi, la belle affaire
Kus elkaar op mij hmmm hmmEmbrassez-vous sur moi hmmm hmm
Ik hou alleen van jou hmmJe n'aime que toi hmm
Ik hou alleen van jouJe n'aime que toi
Kleine klootzak, kleine pervertPetit salaud, petit pervers
waar heb je je vingers gestoken?où as-tu mis les doigts?
waar komen die vreemde geuren vandaand'où viennent ces odeurs étrangères
zeker niet van mijsurement pas de moi
Kleine slet, ga je gangPetite garce va donc te faire
je bent niet minder woesttu n'es pas moins farouche
nee, je bent niet minder ontrouwnon tu n'es pas moins adultère
kijk hoe ze je aanraaktvois comme elle te touche
Ik ben de brug over de rivierJe suis le pont sur la rivière
van jou naar jouqui va de toi à toi
over mij heen gaan, wat een goede zaakme passer dessus, la bonne affaire
me overspringen, waarom niet hm hm hmm'enjamber pourquoi pas hm hm hm
Ik hou alleen van jou, jou jou, jou jouJe n'aime que toi, toi toi, toi toi
Ik hou alleen van jouJe n'aime que toi
Kleine klootzak, wie geef je de voorkeur?Petit salaud qui tu préfères?
wie wil je, maak je keuze?qui tu veux fais ton choix?
De goede oude tijd, de nieuwe luchtLe bon vieux temps, la nouvelle air
is het zij of ikC'est elle ou moi
Kleine slet, wie geef je de voorkeur?Petite garce qui je préfères
Je weet het beter dan ikTu le sais mieux que moi
Ik geef de voorkeur dat je licht bentJe préfères que tu sois légère
in de oorlog van Trojeà la guerre à Troie
Ik ben de brug over de rivierJe suis le pont sur la rivière
Jullie oorlogen maken me van houtVos guerres me laissent de bois
Trap op me, wat kan ik eraan doenPiétinez-moi, que puis-je y faire
ik beweeg hier niet weg, la la, la laJe ne bouge pas de là, la la, la la
Ik hou alleen van jou, la lala lalaJe n'aime que toi ,la lala lala
Ik hou alleen van jou, la lala lalaJe n'aime que toi, la lala lala
Ik hou alleen van jou, la lala lalaJe n'aime que toi, la lala lala
Ik hou alleen van jouJe n'aime que toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Beaupain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: