Traducción generada automáticamente

Comme La Pluie
Alex Beaupain
Como la lluvia
Comme La Pluie
¿Con qué frecuencia nos perdemos la lluviaComme la pluie nous manque parfois
Una tormenta se vería mejorUn orage aurait plus d'allure
Para gritar estas cosasPour se crier ces choses-là
Lanza estas palabras en la caraSe jeter ces mots à la figure
¿Con qué frecuencia nos perdemos la lluviaComme la pluie nous manque parfois
Como el sol nos mataComme le soleil nous tue
Como sus rayos parecen fríos para nosotrosComme ses rayons nous semblent froids
Cuando ya no os amáisQuand on ne s'aime plus
Como a veces echamos de menos las fuerzasComme les forces nous manquent parfois
Una pelea tendría más bocaUne bagarre aurait plus de gueule
Murciélago tu caraPasser ton visage à tabac
Que nadie más lo quieraQu'enfin plus personne n'en veule
Como a veces echamos de menos las fuerzasComme les forces nous manquent parfois
Como nuestros brazos nos traicionanComme nos bras nous trahissent
Cuando el amor entre nuestros dedosLorsque l'amour entre nos doigts
A medida que la arena se deslizaComme le sable glisse
¿Cuántas veces extrañamos llorar?Comme les pleurs nous manquent parfois
Un mello tendría más claseUn mélo aurait plus de classe
Unas lágrimas, valemos la penaQuelques larmes, nous valons bien ça
Pero es demasiado pedir, por desgraciaMais c'est trop demander hélas
¿Cuántas veces extrañamos llorar?Comme les pleurs nous manquent parfois
Como nuestros párpados están secosComme nos paupières sont sèches
Cuando Cupido en su carcajQuand cupidon dans son carquois
No tiene más flechaN'a plus la moindre flèche
¿Con qué frecuencia nos perdemos la noche?Comme la nuit nous manque parfois
Negro sería más de mi agradoLe noir serait plus à mon goût
A estas estrellas les gustan tantas crucesCes étoiles comme autant de croix
Todo un cielo de luto por nosotrosTout un ciel en deuil de nous
¿Con qué frecuencia nos perdemos la noche?Comme la nuit nous manque parfois
Como es largo por venirComme elle tarde à venir
Cuando se caiga, ¿no te sacudas?Quand elle tombe, ne trembles-tu de ça ?
Todas esas noches por venirToutes ces nuits à venir ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Beaupain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: