Traducción generada automáticamente
Between The Lines
Alex Boyd
Entre líneas
Between The Lines
El amanecer reveló tu rostroThe sunrise revealed your face
Simplemente no puedo recordar cómo sabíaJust can't seem to remember the way that it tastes
Oh Señor, siento el dolorOh Lord, I feel the pain
Y simplemente no puedo estar seguro de que volveré igualAnd I just can't be sure that I'll come back the same
De todos los sueños lejanos y promesas rotas que has hechoFrom all the distant dreams and broken promises you've made
Me tienes bebiendo directo de la botellaYou've got me sipping straight from the bottle
Me tienes bebiendo directo a mi tumbaYou've got me sipping straight to my grave
¿Cómo puedo fingir que se ha hecho tu voluntad?How can I make believe that your will is done?
Me haces creer que simplemente no soy el que me dijiste que eraYou're making me believe I just aint the one that you told me I was
Nunca, nunca quiero decir adiósI never ever wanna say goodbye
Nunca antes había visto pasar tanto tiempoNever ever have I seen so much time fly by
Como lo hice cuando todo se trataba de tiThe way that I did when it was all about you
Nunca hubiera imaginado que tu amor simplemente no sería verdaderoNever would've guessed your love just wouldn't be true
Pero me tienes, chica, lo admitoBut you got me girl, I admit it
Créeme, chica, no lo olvidaréBelieve me girl, I won't forget it
La próxima vez solo me tomaré mi tiempoNext time I'll just take my time
Supongo que debería haber aprendido a leer entre líneasGuess I should've learned how to read between the lines
Las líneas entre nosotrosThe lines in between us
Dices que son delitosYou say they're felonies
Yo digo que son faltas menoresI say they're misdemeanors
Me llamas Sr. Más MaloYou call me Mr. Meaner
Pero en realidad fui amable cuando estaba gritandoBut really I was nice when I was yelling
Ese vino saca la verdad sobre la vida y la rebeliónThat wine brings out the truth about life and rebellion
¿Estás en contra o conmigo?Are you against or with me?
¿Vas a condensar o levantarme?Will you condense or lift me?
Estamos tropezando porque vivimos en esta ciudad intensaWe trippin' cause we living in this intense city
Decimos que todavía estamos enamorados, que perdimos la intimidadWe say we're still in love, we fell out of intimacy
Y ahora no sabemos qué hacer, como en esta industriaAnd now we don't know what to do, like this industry
Grabaste cada error que cometí, y...You recorded every mistake that a made, and...
Doncella, ¿es agua o vino en lo que nos sumergimos?Maiden, is it water or wine that we wade in?
Esperando, desvaneciéndonos dentro y fuera como una drogaWaiting, fading in and out like a drug
Una droga, la más poderosaA drug, the most powerful one
Oye, es amor. Es amor.Yo, it's love. It's love.
Nunca, nunca quiero decir adiósI never ever wanna say goodbye
Nunca antes había visto pasar tanto tiempoNever ever have I seen so much time fly by
Como lo hice cuando todo se trataba de tiThe way that I did when it was all about you
Nunca hubiera imaginado que tu amor simplemente no sería verdaderoNever would've guessed your love just wouldn't be true
Pero me tienes, chica, lo admitoBut you got me girl, I admit it
Créeme, chica, no lo olvidaréBelieve me girl, I won't forget it
La próxima vez solo me tomaré mi tiempoNext time I'll just take my time
Supongo que debería haber aprendido a leer entre líneasGuess I should've learned how to read between the lines
Incómodo es el tiempo que pasamos abrazadosAwkward is the time we spend embraced
Al revés es la forma en que nos amamos cara a caraBackwards is the way we're loving face to face
Desperdiciado es el tiempo que paso admirándoteWasteful is the time I spend in awe of you
Con buen gusto es la forma en que, no sé qué hacerTasteful is away, I don't know what to do
Nunca está en la camaNever's in the bed
Cuelgo mi cabeza culpableI hang my guilty head
Pensamientos de ti corrían en su lugarThought's of you were running through instead
Me mantienen preguntando por quéKeep me asking why
Nena, hazlo morirBaby make it die
No quiero verte irDon't wanna see you go
Pero, vamos, dime por qué...But, come on, tell me why...
Nunca, nunca quiero decir adiósI never ever wanna say goodbye
Nunca antes había visto pasar tanto tiempoNever ever have I seen so much time fly by
Como lo hice cuando todo se trataba de tiThe way that I did when it was all about you
Nunca hubiera imaginado que tu amor simplemente no sería verdaderoNever would've guessed your love just wouldn't be true
Pero me tienes, chica, lo admitoBut you got me girl, I admit it
Créeme, chica, no lo olvidaréBelieve me girl, I won't forget it
La próxima vez solo me tomaré mi tiempoNext time I'll just take my time
Supongo que debería haber aprendido a leer entre líneasGuess I should've learned how to read between the lines



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Boyd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: