Traducción generada automáticamente
Jardin Prohibido
Alex Bueno
Verbotener Garten
Jardin Prohibido
Heute Nachmittag komme ich traurig und muss dir sagenEsta tarde vengo triste y tengo que decirte
Dass deine beste Freundin in meinen Armen warQue tu mejor amiga ha estado entre mis brazos
Ihre Augen riefen nach mir und baten um meine ZärtlichkeitSus ojos me llamaban pidiendo mis caricias
Ihr Körper flehte mich an, ihm Leben zu gebenSu cuerpo me rogaba que le diera vida
Ich aß von der verbotenen Frucht und ließ das KleidComí del fruto prohibido dejando el vestido
Hängen von unserer UnbewusstheitColgando de nuestra inconsciencia
Mein Körper war für einen Moment voller FreudeMi cuerpo fue gozo durante un minuto
Mein Geist weinte um deine AbwesenheitMi mente lloraba tu ausencia
Ich werde es nicht wieder tunNo lo volveré a hacer más
Ich werde es nicht wieder tunNo lo volveré a hacer más
Denn meine Seele flog an deiner SeitePues mi alma volaba a tu lado
Und meine müden Augen sagten, dass du es bist, dass du es bistY mis ojos decían cansados que eras tú, que eras tú
Dass du immer du sein wirstQue siempre serás tú
Es tut mir leid, das Leben ist soLo siento mucho la vida es así
Ich habe es nicht erfundenNo la he inventado yo
Immer wenn sie mir in die Augen schautSiempre que me ha mirado a los ojos
Und meine Hand nimmt, lasse ich mich von meinem Körper treibenY cogido por mano yo me he dejado llevar por mi cuerpo
Und benehme mich wie ein MenschY me he comportado como un ser humano
Es tut mir leid, das Leben ist soLo siento mucho la vida es así
Ich habe es nicht erfundenNo la he inventado yo
Ihre Küsse erlaubten mir nicht, deinen Namen zu wiederholen, aber ihren schonSus besos no me permitieron repetir tu nombre, y el suyo sí
Deshalb dachte ich an dich, als ich sie umarmtePor eso cuando la abrazaba me acordé de ti
Ich aß von der verbotenen Frucht und ließ das KleidComí del fruto prohibido dejando el vestido
Hängen von unserer UnbewusstheitColgando de nuestra inconsciencia
Mein Körper war für einen Moment voller FreudeMi cuerpo fue gozo durante un minuto
Mein Geist weinte um deine AbwesenheitMi mente lloraba tu ausencia
Ich werde es nicht wieder tunNo lo volveré a hacer más
Ich werde es nicht wieder tunNo lo volveré a hacer más
Denn meine Seele flog an deiner SeitePues mi alma volaba a tu lado
Und meine müden Augen sagten, dass du es bist, dass du es bistY mis ojos decían cansados que eras tú, que eras tú
Dass du immer du sein wirstQue siempre serás tu
Es tut mir leid, das Leben ist soLo siento mucho la vida es así
Ich habe es nicht erfundenNo la he inventado yo
Immer wenn sie mir in die Augen schautSiempre que me ha mirado a los ojos
Und meine Hand nimmt, lasse ich mich von meinem Körper treibenY cogido por mano yo me he dejado llevar por mi cuerpo
Und benehme mich wie ein MenschY me he comportado como un ser humano
Es tut mir leid, das Leben ist soLo siento mucho la vida es así
Ich habe es nicht erfundenNo la he inventado yo
(Das Leben ist so, ich habe es nicht erfunden)(La vida es así, no la he inventado yo)
Ihre Küsse erlaubten mir nicht, deinen Namen zu wiederholen, aber ihren schonSus besos no me permitieron repetir tu nombre, y el suyo sí
(Das Leben ist so, ich habe es nicht erfunden)(La vida es así, no la he inventado yo)
Sie schaute mir in die Augen und ich dachte an dichElla me miraba a los ojos y yo, pensando en ti
(Das Leben ist so, ich habe es nicht erfunden)(La vida es así, no la he inventado yo)
Ich aß von der verbotenen Frucht, für eine Minute Liebe, hey, deine LiebeComí del fruto prohibido, por un minuto de amor, oye, tu amor
(Das Leben ist so, ich habe es nicht erfunden)(La vida es así, no la he inventado yo)
Und du wusstest es, meine Liebe, aber das Leben ist soY tú lo sabias mi amor, pero la vida es así
(Das Leben ist so, ich habe es nicht erfunden)(La vida es así, no la he inventado yo)
Siehst du, es ist nicht, dass ich willYa lo vez, no es que yo quiera
Das sind Dinge, die jedem passierenEsas son cosas que le pasan a cualquiera
(Das Leben ist so, ich habe es nicht erfunden)(La vida es así, no la he inventado yo))
Sanft, du bringst mich umSuave que me estás matando
Du machst mein Herz kaputt, oh mein LebenQue estás acabando con mi corazón, ay mi vida
(Das Leben ist so, ich habe es nicht erfunden)(La vida es así, no la he inventado yo)
Nein, nein, nein, nein, nimm dich nicht von jemandemNo, no, no, no, no te lleves de nadie
Nimm dich von meinem HerzenLlévate de mi corazón
Denn ich werde dich glücklich machenQue yo te voy a hacer feliz
(Das Leben ist so, ich habe es nicht erfunden)(La vida es así, no la he inventado yo)
Und zähl auf mich, meine LiebeY cuenta conmigo mi amor
Warte auf mich, ich komme.Espérame que voy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Bueno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: