Traducción generada automáticamente
Sara Jo
Alex Cameron
Sara Jo
Sara Jo
Nunca lastimé a nadieI never hurt nobody
No de ninguna manera físicaNot in any physical way
Y cuando lo hago (cuando lo hago, cuando lo hago)And when I do (when I do, when I do)
Ellos lo habrán querido asíThey will have wanted it that way
Pero sé queBut I know that
Hay solo una cosaThere's just one thing
Que nunca haces (nunca haces, nunca haces)You never do (never do, never do)
Y es meterse con mi familiaThat's fuck with my family
¿Quién corrió las cortinas?Who pulled the curtains?
¿Quién rompió la pantalla?Who broke the screen?
¿Quién le dijo a mi hermano que sus hijos van a morir por esta vacuna?Who told my brother that his kids are gonna die from this vaccine?
¿Quién le dijo a mi madre que nunca encontrará amor, a nadie?Who told my mother that she's never gonna find no love, nobody?
¿Quién le dijo a mi padre que no tiene que pagar por terapia?Who told my father that he doesn't have to pay for counselling?
No veo un patrónI don't see a pattern
Simplemente no tiene sentidoIt just won't make sense
Nunca sabes de qué lado caerásYou never know on which side you'll fall
Cuando estás sentado en la cercaWhen you're sitting on the fence
Pero Dios míoBut my God
Si estás escuchandoIf you are listening
Dame una señal y déjame saber en qué creerGive me a sign and let me know what to believe in
O simplemente podría publicar algoOr I just might post something
¿Quién corrió las cortinas?Who pulled the curtains?
¿Quién rompió la pantalla?Who broke the screen?
¿Quién le dijo a mi hermano que sus hijos van a morir por esta vacuna?Who told my brother that his kids are gonna die from this vaccine?
¿Quién le dijo a mi madre que nunca encontrará amor, a nadie?Who told my mother that she's never gonna find no love, nobody?
¿Quién le dijo a mi padre que no tiene que pagar por terapia?Who told my father that he doesn't have to pay for counselling?
¿Quién corrió las cortinas?Who pulled the curtains?
(¿Quién corrió las cortinas?)(Who pulled the curtains?)
¿Quién rompió la pantalla?Who broke the screen?
¿Quién le dijo a mi hermana que nunca será una reina de belleza?Who told my sister that she's never gonna be no beauty queen?
(¿Quién rompió la pantalla?)(Who broke the screen?)
¿Quién le dijo a mi madre que nunca encontrará amor, a nadie?Who told my mother that she's never gonna find no love, nobody?
(¿Quién le dijo a mi hermana?)(Who told my sister?)
¿Quién le dijo a mi padre que no tiene que pagar por terapia?Who told my father that he doesn't have to pay for counselling?
¿Quién corrió las cortinas?Who pulled the curtains?
(¿Quién corrió las cortinas?)(Who pulled the curtains?)
¿Quién rompió la pantalla?Who broke the screen?
¿Quién le dijo a mi hermano que sus hijos van a morir por esta vacuna?Who told my brother that his kids are gonna die from this vaccine?
(¿Quién rompió la pantalla?)(Who broke the screen?)
¿Quién le dijo a mi madre que nunca encontrará amor, a nadie?Who told my mother that she's never gonna find no love, nobody?
(¿Quién le dijo a mi madre?)(Who told my mother?)
¿Quién le dijo a mi padre que no tiene que pagar por terapia?Who told my father that he doesn't have to pay for counselling?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Cameron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: