Traducción generada automáticamente

Soy Soldado
Alex Campos
Je suis soldat
Soy Soldado
Je suis soldat de la vie, qui s'accroche à la véritéSoy soldado de la vida, que se aferra a la verdad
Mon chemin est très étroit, mais il mène à la libertéMi camino es muy angosto, pero lleva libertad
Mon destin n'est pas incertain, au ciel j'ai un foyerMi destino no es incierto, en el cielo tengo hogar
Je suis soldat qui dans la guerre, a appris à chanter là-basSoy soldado que en la guerra, aprendió allí cantar
Je suis soldat de la vie, volontaire je me suis donnéSoy soldado de la vida, voluntario me entregué
J'ai renoncé à rester endormi, j'ai décidé de me leverRenuncie a estar dormido, decidí estar de pie
Mon fusil est ta Parole, la mission est de croire en toiMi fusil es tu Palabra, la misión en ti creer
Bien que la bataille soit dure, à tes côtés je vaincraiAunque dura es la batalla, a tu lado venceré
Je voyage léger, prêt à aiderVoy ligero en mi equipaje, por si tengo que ayudar
Celui qui est fatigué sur le chemin, celui qui ne peut pas volerAl cansado en el camino, al que no pueda volar
Je n'ai que cinq poissons et deux morceaux de painSolo tengo cinco peces y dos pedazos de pan
Que dans tes mains se transforme en salut pour des milliersQue en tus manos se convierta salvación a un millar
Je suis soldat de la vie, pour mon héritage je me battraiSoy soldado de la vida por mi herencia lucharé
Ma famille et mes frères, à Jésus je les montreraiMi familia y mis hermanos a Jesús les mostraré
Soldat, j'ai un appelSoldado, tengo un llamado
J'aime la mission qui m'a été confiéeAmo la misión que se me ha encomendado
Il ne s'agit pas du rang atteintNo se trata del rango alcanzado
C'est par sa grâce que j'ai été recrutéSí fue por su gracia que fui reclutado
Les forces pour continuerLas fuerzas para seguir
Viennent de celui qui m'a donné raison de vivreVienen de quien me dio razón de vivir
Son amour à partagerSu amor para compartir
Cet amour pour lequel il s'est donné jusqu'à mourirEse amor por el cual se entregó hasta morir
Bien que la tempête se lève fort sur la merAunque fuerte se levante la tormenta sobre el mar
À tes côtés j'ai appris, à marcher sur l'eauA tu lado he aprendido, sobre el agua caminar
Je ne renonce pas à l'échec, je recommenceraiNo me rindo al fracaso, volveré a comenzar
Ma tranchée est ton sein, ma victoire est dans ta paixMi trinchera es tu regazo, mi victoria está en tu paz
Soldat d'alliance, je ne serai jamais un déserteurSoldado de pacto, jamas seré un desertor
Comment renoncer à un si grand honneurComo renunciar a tan grande honor
Soldat de valeur, qui ne se rend pas dans la lutte de ce grand amourSoldado de valor, que no se rinde en la lucha de ese gran amor
Entre les tranchées je marcherai et même si tout devient violentEntre las trincheras caminaré y aunque todo se ponga violento
Je continuerai, en confiance je seraiYo continuaré, confiando estaré
Je me battrai jusqu'au dernier souffleLucharé hasta el último aliento
Ma victoire est en JésusMi victoria está en Jesús
Qui m'a dit que je suis sel et lumièreQuien me dijo que soy sal y luz
Et cette guerre a déjà été gagnée il y a plus de deux mille ans sur la croixY esta guerra ya fue ganada hace más de dos mil años en la cruz
Je suis soldat de la vie, pour mon héritage je me battraiSoy soldado de la vida por mi herencia lucharé
Ma famille et mes frères, à Jésus je les montreraiMi familia y mis hermanos a Jesús les mostraré
Bien que le monde te nieAunque el mundo a ti te niegue
Avec mon chant je leur diraiCon mi canto les diré
Que tu es Dieu de l'impossibleQue eres Dios de lo imposible
Des rois tu es le RoiDe los reyes eres Rey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Campos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: