Traducción generada automáticamente

open my eyes
Alex Clare
abrir mis ojos
open my eyes
Ha sido mucho saberIt's been a lot to know
Más allá de mi capacidad para hablar racionalmenteBeyond my capacity for rational talk
¿Puedes mostrarme? ¿Puedes mostrarme?Can you show me? Can you show me?
Me desconcierto mucho para entenderI daze a lot to understand
Pero solo soy un hombre sencillo y estoy atrapado en la arenaBut I'm just a simple man and I'm stuck in the sand
¿No me ayudarías? ¿No me ayudarías?Won't you help me? Won't you help me?
Oh, hay tanto por asimilarOh, there's so much to take in
Pero no hay nada saliendo, no quiero armar un escándaloBut there's nothing going out I don't want make a scene
¿Puedes ayudarme? Solo ayúdameCan you help me? Just help me
Abriría mis ojos si me lo pidierasI would open my eyes if you would ask me to
Abriría mis ojos si pensara que sería beneficiosoI would open my eyes if I thought it would do some good
Abriría mis ojos si me lo pidierasI would open my eyes if you would ask me to
Abriría mis ojos si pensara que sería beneficiosoI would open my eyes if I thought it would do some good
Si pensara que sería beneficiosoIf I thought it would do some good
¿Cómo explico los errores que has estado cometiendo?Had do I explain mistakes that you've been making?
Quizás es hora de cambiarIt might it's time to change
¿Puedes decirme? ¿No me dirías?Can you tell me? Won't you tell me?
Oh, situaciones cruciales tienen ilusión en el corazónOh, crucial situations have heart illusion
No necesitamos una revolución ahíDon't need a revolution in there
No otra vezNot again
No, realmente no funcionanNo, they don't really work
Solo alguien tiene que llenar el vacío que dejan cuando se vanJust someone has to fill the void left behind when they go
Cuando se vanWhen they go
Abriría mis ojos si me lo pidierasI would open my eyes if you would ask me to
Abriría mis ojos si pensara que sería beneficiosoI would open my eyes if I thought it would do some good
Abriría mis ojos si me lo pidierasI would open my eyes if you would ask me to
Abriría mis ojos si pensara que sería beneficiosoI would open my eyes if I thought it would do some good
Si pensara que sería beneficiosoIf I thought it would do some good
Abriría mis ojosI would open my eyes
Si pensara que sería beneficiosoIf I thought it would do some good
Abriría mis ojosI would open my eyes
Si pensara que sería beneficiosoIf I thought it would do some good
Abriría mis ojosI would open my eyes
Si pensara que sería beneficiosoIf I thought it would do some good
Abriría mis ojosI would open my eyes
Si pensara que sería beneficiosoIf I thought it would do some good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Clare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: