Traducción generada automáticamente
Bored Games
Alex Coles
Juegos Aburridos
Bored Games
No me des falsas esperanzasDon’t get my hopes up
No me decepcionesDon’t let me down
No entres aquíDon’t walk in here
No me mires así y luego te des la vueltaDon’t make those eyes then turn around
No quiero saber cómoDon’t wanna know how
Quizás síMaybe I do
No quiero saber cuánto de él podrías tener de tiDon’t wanna know how much that he might have of you
Pero, cariño, oohBut baby ooh
Puedo sentirte desde el otro lado de la habitaciónI can feel you all the way across the room
Cómo tu cuerpo dice que no, pero tal vez síHow your body’s saying don’t but maybe do
Ven, acércate o suéltameCome on over get me close or cut me loose
Entonces, cariño, ¿qué tienes que perder?So baby what you got to lose?
Espero que no te moleste que pregunteI hope you don’t mind me asking
¿Cuál es la situación?What’s the situation?
¿Viniste aquí a verme?Did you come here to see me?
¿Dejaste a alguien esperando en casa?Did you leave someone waiting at home?
Afuera de tu puertaBack in your doorway
¿Solo estás jugando juegos aburridos?Are you just playing bored games?
¿Es esto un acto o una atracción?Is this an act or attraction?
Espero que no te moleste que pregunteI hope you don’t mind me asking
Así que saca una sillaSo pull a chair out
Otra rondaAnother round
Esta va por mi cuenta, ¿y por qué te fuiste? Y la historiaOf this ones on me and why’d you leave and history
Que dejaste fuera cuandoThat you left out when
Fuiste y encontraste a alguien nuevoYou went and found yourself somebody new
Al menos eso es lo que he escuchado, pero dime, ¿es cierto?At least that’s what I’ve heard but tell me is it true?
Porque no parece así ahora, no, todo está bienCause’ it don’t look like that right now no it’s all cool
Pero, ¿tienes a alguien que perder?But do you got someone to lose?
Espero que no te moleste que pregunteI hope you don’t mind me asking
¿Cuál es la situación?What’s the situation?
¿Viniste aquí a verme?Did you come here to see me?
¿Dejaste a alguien esperando en casa?Did you leave someone waiting at home?
Afuera de tu puertaBack in your doorway
¿Solo estás jugando juegos aburridos?Are you just playing bored games?
¿Es esto un acto o una atracción?Is this an act or attraction?
Espero que no te moleste que pregunteI hope you don’t mind me asking
Pero, cariño, oohBut baby ooh
Puedo sentirte desde el otro lado de la habitaciónI can feel you all the way across the room
Cómo tu cuerpo dice que no, pero tal vez síHow your body’s saying don’t but maybe do
Ven, acércate o suéltameCome on over get me close or cut me loose
Entonces, cariño, ¿qué tienes que perder?So baby what you got to lose?
Espero que no te moleste que pregunteI hope you don’t mind me asking
¿Cuál es la situación?What’s the situation?
¿Viniste aquí a verme?Did you come here to see me?
¿Dejaste a alguien esperando en casa?Did you leave someone waiting at home?
Afuera de tu puertaBack in your doorway
¿Solo estás jugando juegos aburridos?Are you just playing bored games?
¿Es esto un acto o una atracción?Is this an act or attraction?
Espero que no te moleste que pregunteI hope you don’t mind me asking



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Coles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: