Traducción generada automáticamente

Candy Floss
Alex Day
Zuckerwatte
Candy Floss
Wir rannten zusammen durch den RegenWe ran through the rain together
Du hast gesagt, ich sehe gut aus, ich sagte, du bist hübschYou said I looked nice, I said you looked pretty
Du hast meine Hand gehalten, hast mich nah herangezogenYou held my hand, you pulled me close
Und geflüstert: "Nimm mich mit nach Hause"And whispered "take me home"
Wir drehten uns so schnell wir konntenWe turned around as fast as we could
Und sprangen in den nächsten ZugAnd jumped on the very next train
Ich sagte: "Ich liebe dich mehr als das Leben"I said "I love you more than life"
Du sagtest: "Ich fühle genauso"You said "I feel the same"
Und wir redeten ewig über nichtsAnd we talked about nothing forever
Du sprachst zu den Wänden, sie erzählten dir eine GeschichteYou spoke to the walls, they told you a story
Die Welt drehte sich unter unseren FüßenThe world spun underneath our feet
Während wir unsere erschöpften Augen schlossenAs we shut our exhausted eyes
Wir schrieben unsere Namen in ein Herz im SandWe wrote our names in a heart on the sand
Und sahen, wie das Meer es wegspülteAnd saw the sea wash it away
Ich sagte: "Ich will dich in meinem Leben"I said "I want you in my life"
Sie sagte: "Okay"She said "okay"
Sie wollte gehen, aber ich sagte: "Nein, ich glaube nicht"She was gonna go, but I said "no, I don't think so"
Sie sah mich an, sie lächelte mich anShe looked at me, she smiled at me
Und jetzt werde ich dir sagen, was sie sagte:And now I'll tell you what she said:
"Magst du Zuckerwatte?""Do you like candy floss?"
Ich sagte: "Ja, ist in Ordnung"I said "yeah, it's alright"
Sie sagte: "Nimm mich zu einem Jahrmarkt und wir essen heute Abend Zuckerwatte"She said "take me to a fun fair and we'll eat candy floss tonight"
Und wir drehten uns in den TeetassenAnd we spun on the teacups
Immer wieder und wieder, bis uns schwindelig wurdeRound and round and round until we felt dizzy
Du hast mich gebeten, dir einen Bären zu gewinnenYou asked me to win you a bear
Und hast gesagt, es sei in Ordnung, als ich scheiterteAnd said it was fine when I failed
(Und wir wissen alle, dass die Dinger sowieso manipuliert sind.)(And we all know those things are rigged anyway.)
Du und ich, wir drehten uns durch die Bäume, bis unsere Gesichter blau warenYou and me, spinning through the trees 'till our faces were blue
Ich werde immer dieser kleine Junge sein, der Zuckerwatte mit dir teilt.I'll always be that little boy sharing candy floss with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: