Traducción generada automáticamente

Oh My Gloss!
Alex & Co.
¡Oh, mi brillo!
Oh My Gloss!
Oye, tal vez tengamos razónHey, we might be right
Puede que te equivoquesYou might be wrong
Puede que te equivoquesYou might be wrong
¡Absolutamente!Absolutely!
Hey chicas, ¿no quieren saber un secreto?Hey girls, don't you wanna know a secret?
Este mundo va a ser tuyoThis world is gonna be yours
Fíjate bien, no importa el presupuestoLook sharp, never ever mind the budget
El tiempo corre, vamos a las tiendasTime runs, let's hit the stores
Muy bien, vamos a hacer que paseUp right, we're gonna make you over
Una y otra vez y otra vez y otra vezAgain and again and again and again
Y otra vezAnd again
¡Oh, mi brillo! ¿Qué has hecho con tu maquillaje?Oh my gloss! What you've done with your makeup?
No tienes color, no tienes sabor, cariñoYou got no color, you got no flavor, honey
¡Oh, mi brillo! ¿No sabes que será mejor que te despiertas?Oh my gloss! Don't you know you'd better wake up
Tienes que ser glam, tienes que brillar, nenaYou got to be glam, you got to shine-shine, baby
¡Oh, mi brillo! Tienes una cara tan tristeOh my gloss! You have such a sorry face
Necesitas un corte de peloYou're needing a haircut
¡Oh, mi brillo! ¿Qué has hecho con tu maquillaje?Oh my gloss! What you've done with your makeup?
Será mejor que estés en FleekYou'd better be on fleek
Sólo piénsaloJust think about it
A veces piensas que vas a perder para siempreSometimes you think you'll gonna loose forever
Ese tiempo está llegando ahora mismoThat time is coming right now
Tenso, vamos a enseñarteUptight, we're gonna flash you over
Una y otra vez y otra vez y otra vezAgain and again and again and again
Y otra vezAnd again
¡Oh, mi brillo! ¿Qué has hecho con tu maquillaje?Oh my gloss! What you've done with your makeup?
(Puede que tengamos razón, usted puede estar equivocado)(We might be right, you might be wrong)
No tienes color, no tienes sabor, cariñoYou got no color, you got no flavor, honey
¡Oh, mi brillo! ¿No sabes que será mejor que te despiertas?Oh my gloss! Don't you know you'd better wake up
(Puede que tengamos razón, usted puede estar equivocado)(We might be right, you might be wrong)
Tienes que ser glam, tienes que brillar, nenaYou got to be glam, you got to shine-shine, baby
¡Oh, mi brillo! Tienes una cara tan tristeOh my gloss! You have such a sorry face
(Puede que tengamos razón, usted puede estar equivocado)(We might be right, you might be wrong)
Necesitas un corte de peloYou're needing a hair cut
¡Oh, mi brillo! ¿Qué has hecho con tu maquillaje?Oh my gloss! What you've done with your makeup?
(Puede que tengamos razón, usted puede estar equivocado)(We might be right, you might be wrong)
Será mejor que estés en FleekYou'd better be on fleek
¿No lo sabes?Don't you know
Que los chicos no quieren decir nada, van y vienenThat boys don't mean a thing, they come and go
Si quieres gloria entonces tienes que brillarIf you want glory then you have to glow
O tropezarseOr stumble away
Sólo piénsaloJust think about it
Tenso, vamos a enseñarteUptight, we're gonna flash you over
Esta noche nos vamos a divertirTonight we're gonna have fun
Luchemos y pronto descubriremosLet's fight and soon we will discover
Así es, ¿quién va a sobrevivir?That's right, who's gonna survive
¡Oh, mi brillo! ¿Qué has hecho con tu maquillaje?Oh my gloss! What you've done with your makeup?
No tienes color, no tienes sabor, cariñoYou got no color, you got no flavor, honey
¡Oh, mi brillo! ¿No sabes que será mejor que te despiertas?Oh my gloss! Don't you know you'd better wake up
Tienes que ser glam, tienes que brillar, nenaYou got to be glam, you got to shine, baby
¡Oh, mi brillo! ¿Qué has hecho con tu maquillaje?Oh my gloss! What you've done with your makeup?
No tienes color, no tienes sabor, cariñoYou got no color, you got no flavor, honey
¡Oh, mi brillo! ¿No sabes que será mejor que te despiertas?Oh my gloss! Don't you know you'd better wake up
Tienes que ser glam, tienes que brillar, nenaYou got to be glam, you got to shine, baby
Quizá tengamos razón, quizá te equivoquesWe might be right, you might be wrong
(Tienes que brillar, nena)(You've got to shine, baby)
Quizá tengamos razónWe might be right
(Tienes que brillar, nena)(You've got to shine, baby)
Quizá tengamos razón, quizá te equivoquesWe might be right, you might be wrong
(Tienes que brillar, nena)(You've got to shine, baby)
¡Absolutamente!Absolutely!
¡Oh, mi brillo! ¿Qué has hecho con tu maquillaje?Oh my gloss! What you've done with your makeup?
(Puede que tengamos razón, usted puede estar equivocado)(We might be right, you might be wrong)
No tienes color, no tienes sabor, cariñoYou got no color, you got no flavor, honey
¡Oh, mi brillo! ¿No sabes que será mejor que te despiertas?Oh my gloss! Don't you know you'd better wake up
(Puede que tengamos razón, usted puede estar equivocado)(We might be right, you might be wrong)
Tienes que ser glam, tienes que brillar, nenaYou got to be glam, you got to shine-shine, baby
¡Oh, mi brillo! Tienes una cara tan tristeOh my gloss! You have such a sorry face
Necesitas un corte de peloYou're needing a hair cut
¡Oh, mi brillo! ¿Qué has hecho con tu maquillaje?Oh my gloss! What you've done with your makeup?
(Puede que tengamos razón, usted puede estar equivocado)(We might be right, you might be wrong)
Será mejor que estés en FleekYou'd better be on fleek
¡Absolutamente!Absolutely!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex & Co. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: