Traducción generada automáticamente
Oh My Gloss!
Alex & Co.
¡Oh, mi brillo!
Oh My Gloss!
Oye, tal vez tengamos razón
Hey, we might be right
Puede que te equivoques
You might be wrong
Puede que te equivoques
You might be wrong
¡Absolutamente!
Absolutely!
Hey chicas, ¿no quieren saber un secreto?
Hey girls, don't you wanna know a secret?
Este mundo va a ser tuyo
This world is gonna be yours
Fíjate bien, no importa el presupuesto
Look sharp, never ever mind the budget
El tiempo corre, vamos a las tiendas
Time runs, let's hit the stores
Muy bien, vamos a hacer que pase
Up right, we're gonna make you over
Una y otra vez y otra vez y otra vez
Again and again and again and again
Y otra vez
And again
¡Oh, mi brillo! ¿Qué has hecho con tu maquillaje?
Oh my gloss! What you've done with your makeup?
No tienes color, no tienes sabor, cariño
You got no color, you got no flavor, honey
¡Oh, mi brillo! ¿No sabes que será mejor que te despiertas?
Oh my gloss! Don't you know you'd better wake up
Tienes que ser glam, tienes que brillar, nena
You got to be glam, you got to shine-shine, baby
¡Oh, mi brillo! Tienes una cara tan triste
Oh my gloss! You have such a sorry face
Necesitas un corte de pelo
You're needing a haircut
¡Oh, mi brillo! ¿Qué has hecho con tu maquillaje?
Oh my gloss! What you've done with your makeup?
Será mejor que estés en Fleek
You'd better be on fleek
Sólo piénsalo
Just think about it
A veces piensas que vas a perder para siempre
Sometimes you think you'll gonna loose forever
Ese tiempo está llegando ahora mismo
That time is coming right now
Tenso, vamos a enseñarte
Uptight, we're gonna flash you over
Una y otra vez y otra vez y otra vez
Again and again and again and again
Y otra vez
And again
¡Oh, mi brillo! ¿Qué has hecho con tu maquillaje?
Oh my gloss! What you've done with your makeup?
(Puede que tengamos razón, usted puede estar equivocado)
(We might be right, you might be wrong)
No tienes color, no tienes sabor, cariño
You got no color, you got no flavor, honey
¡Oh, mi brillo! ¿No sabes que será mejor que te despiertas?
Oh my gloss! Don't you know you'd better wake up
(Puede que tengamos razón, usted puede estar equivocado)
(We might be right, you might be wrong)
Tienes que ser glam, tienes que brillar, nena
You got to be glam, you got to shine-shine, baby
¡Oh, mi brillo! Tienes una cara tan triste
Oh my gloss! You have such a sorry face
(Puede que tengamos razón, usted puede estar equivocado)
(We might be right, you might be wrong)
Necesitas un corte de pelo
You're needing a hair cut
¡Oh, mi brillo! ¿Qué has hecho con tu maquillaje?
Oh my gloss! What you've done with your makeup?
(Puede que tengamos razón, usted puede estar equivocado)
(We might be right, you might be wrong)
Será mejor que estés en Fleek
You'd better be on fleek
¿No lo sabes?
Don't you know
Que los chicos no quieren decir nada, van y vienen
That boys don't mean a thing, they come and go
Si quieres gloria entonces tienes que brillar
If you want glory then you have to glow
O tropezarse
Or stumble away
Sólo piénsalo
Just think about it
Tenso, vamos a enseñarte
Uptight, we're gonna flash you over
Esta noche nos vamos a divertir
Tonight we're gonna have fun
Luchemos y pronto descubriremos
Let's fight and soon we will discover
Así es, ¿quién va a sobrevivir?
That's right, who's gonna survive
¡Oh, mi brillo! ¿Qué has hecho con tu maquillaje?
Oh my gloss! What you've done with your makeup?
No tienes color, no tienes sabor, cariño
You got no color, you got no flavor, honey
¡Oh, mi brillo! ¿No sabes que será mejor que te despiertas?
Oh my gloss! Don't you know you'd better wake up
Tienes que ser glam, tienes que brillar, nena
You got to be glam, you got to shine, baby
¡Oh, mi brillo! ¿Qué has hecho con tu maquillaje?
Oh my gloss! What you've done with your makeup?
No tienes color, no tienes sabor, cariño
You got no color, you got no flavor, honey
¡Oh, mi brillo! ¿No sabes que será mejor que te despiertas?
Oh my gloss! Don't you know you'd better wake up
Tienes que ser glam, tienes que brillar, nena
You got to be glam, you got to shine, baby
Quizá tengamos razón, quizá te equivoques
We might be right, you might be wrong
(Tienes que brillar, nena)
(You've got to shine, baby)
Quizá tengamos razón
We might be right
(Tienes que brillar, nena)
(You've got to shine, baby)
Quizá tengamos razón, quizá te equivoques
We might be right, you might be wrong
(Tienes que brillar, nena)
(You've got to shine, baby)
¡Absolutamente!
Absolutely!
¡Oh, mi brillo! ¿Qué has hecho con tu maquillaje?
Oh my gloss! What you've done with your makeup?
(Puede que tengamos razón, usted puede estar equivocado)
(We might be right, you might be wrong)
No tienes color, no tienes sabor, cariño
You got no color, you got no flavor, honey
¡Oh, mi brillo! ¿No sabes que será mejor que te despiertas?
Oh my gloss! Don't you know you'd better wake up
(Puede que tengamos razón, usted puede estar equivocado)
(We might be right, you might be wrong)
Tienes que ser glam, tienes que brillar, nena
You got to be glam, you got to shine-shine, baby
¡Oh, mi brillo! Tienes una cara tan triste
Oh my gloss! You have such a sorry face
Necesitas un corte de pelo
You're needing a hair cut
¡Oh, mi brillo! ¿Qué has hecho con tu maquillaje?
Oh my gloss! What you've done with your makeup?
(Puede que tengamos razón, usted puede estar equivocado)
(We might be right, you might be wrong)
Será mejor que estés en Fleek
You'd better be on fleek
¡Absolutamente!
Absolutely!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex & Co. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: