Traducción generada automáticamente

Loco Por Volverte A Ver
Alex Fernández
Verrückt Nach Dir
Loco Por Volverte A Ver
Es ist deine Haut, so sanft und zartEs tu piel suave y teresa
Wie der feinste, seidigste StoffComo el más fino y sedo solino
Mit dir hab ich gelerntContigo yo aprendí
Was das Göttlichste bedeutetEl significado de lo más divino
Ich folge dir immerSiempre estoy siguiendo
Schritt für Schritt in deinem LebenPaso a paso tu vida
Dein Weg, deine FreudeTu camino, tu alegría
Hat mein Herz und mein Schicksal gefesseltEs lo que cautivó mi amor y mi destino
Und ich frage mich immer, mein SchatzY siempre me pregunto, mi amor
Wann kommst du zurück?¿Cuándo volverás?
Ich kann den Gedanken nicht ertragenNo soporto la idea
Dich niemals wieder zu küssenDe no volver a besarte jamás
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnteSi pudiera regresar el tiempo
Meine Geschichte, meine Freiheit und meinen GrundMi historia, mi libertad y razón
Würde ich nur dir alles anbietenSolo a ti te ofrecería
Die Realität ist andersLa realidad es diferente
Denn du bist nicht bei mirPues tú conmigo no estás
Die Qual der EinsamkeitEl tormento de la soledad
Halte ich nicht mehr ausYa no soporto más
Ich werde verrücktMe estoy volviendo loco
Hoffe, dich bald wieder zu habenEspero pronto volverte a tener
Nur in deinen Armen, mein LebenSolo en tus brazos, mi vida
Mit dir will ich den Morgen erlebenContigo yo quiero amanecer
Und ich frage mich immer, mein SchatzY siempre me pregunto, mi amor
Wann kommst du zurück?¿Cuándo volverás?
Ich kann den Gedanken nicht ertragenNo soporto la idea
Dich niemals wieder zu küssenDe no volver a besarte jamás
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnteSi pudiera regresar el tiempo
Meine Freiheit und meinen GrundMi libertad y razón
Würde ich nur dir alles anbietenSolo a ti te ofrecería
Der Schutz deiner Haut ist nicht mehr bei mirEl abrigo de tu piel conmigo ya no está
Und ich bleibe verrückt, dich wiederzusehenY yo sigo loco por volverte a ver
Deine Küsse fehlen mir am MorgenTus besos me faltan al amanecer
Die Hülle deiner Haut ist nicht mehr daLa esfera de tu piel ya no está
Und ich bleibe verrückt, dich wiederzusehenY yo sigo loco por volverte a ver
Deine Küsse brauche ich am MorgenTus besos necesito al amanecer
Es ist so schlimm, dass ich nicht weiß, was ich tun sollEs que me haces tanta falta que no sé qué hacer
Der Schutz deiner Haut ist nicht mehr bei mirEl abrigo de tu piel conmigo ya no está
Und ich bleibe verrückt, dich wiederzusehenY yo sigo loco por volverte a ver
Deine Küsse fehlen mir am MorgenTus besos me faltan al amanecer
Weil ich dich so vermisse, dass ich den Glauben verlierePorque te extraño como el monstruo y se me va la fe
Die Hülle deiner Haut ist nicht mehr daLa esfera de tu piel ya no está
Und ich bleibe verrückt, dich wiederzusehenY yo sigo loco por volverte a ver
Deine Küsse brauche ich am MorgenTus besos necesito al amanecer
Es ist so schlimm, dass ich nicht weiß, was ich tun sollEs que me haces tanta falta que no sé qué hacer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: