Traducción generada automáticamente

Te Amaré
Alex Fernández
Je t'aimerai
Te Amaré
Je t'aimeraiTe amaré
Toute ma vie, tout le tempsToda la vida, todo el tiempo
Je t'aimerai toujoursSiempre te amaré
Dans ta joie, dans tes larmesEn tu alegría, en tu lamento
Je ne te laisserai pas, toujours làNo te dejaré, siempre ahí
Je seraiEstaré
Je seraiEstaré
Quand tu ne trouves pas le cheminCuando no encuentres el camino
Je t'accompagneraiTe acompañaré
Quand soudainCuando de pronto
Ton destin peut t'apporterTu destino te pueda traer
Beaucoup de mal, peu de bienMucho mal, poco bien
Je seraiEstaré
À chaque fête d'anniversaireEn cada fiesta de cumpleaños
Et je te serrerai dans mes brasY te abrazaré
J'irai avec toi où que ce soitIré contigo a donde sea
Même si tes yeux ne me voient pasAunque tus ojos no me vean
Dans chaque nuage dans le ventEn cada nube en el viento
Je seraiEstaré
Je seraiEstaré
À chaque but conquisEn cada meta conquistada
Je t'accueilleraiTe recibiré
À ton départ, à ton arrivéeEn tu salida, en tu llegada
Ou quand tu ne conquiers rienO cuando no conquistes nada
Dans l'échec et dans le triompheEn el fracaso y en el triunfo
Je t'aimeraiTe amaré
Je t'aimeraiTe amaré
Avec tes vertus et tes échecsCon tus virtudes y fracasos
Je t'aimerai toujoursSiempre te amaré
Quand le chemin sera très longCuando el sendero sea muy largo
Je t'encourageraiYo te alentaré
Toujours là, je seraiSiempre ahí estaré
Je seraiEstaré
Comme l'ombre d'un arbreComo la sombra de algún árbol
Je te protégeraiTe protegeré
Ou comme l'eau d'un lacO como el agua de algún lago
Je te rafraîchiraiTe refrescaré
Toujours comme çaSiempre así
Je t'aimeraiTe amaré
Je seraiEstaré
À chaque fête d'anniversaireEn cada fiesta de cumpleaños
Et je te serrerai dans mes brasY te abrazaré
J'irai avec toi où que ce soitIré contigo a donde sea
Même si tes yeux ne me voient pasAunque tus ojos no me vean
Dans chaque nuage et dans le vent, je seraiEn cada nube y en el viento estaré
Je seraiEstaré
À chaque conquêteEn cada conquistada
Je t'accueilleraiTe recibiré
À ton départ, à ton arrivéeEn tu salida, en tu llegada
Ou quand tu ne conquiers rienO cuando no conquistes nada
Dans l'échec et dans le triomphe, je t'aimeraiEn el fracaso y en el triunfo te amaré
Je t'aimeraiTe amaré
Je t'aimeraiTe amaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: