Traducción generada automáticamente

Crab
Alex G
Crabe
Crab
Est-ce que je te manque, triste dame ?Do you miss me, you sad lady?
Parce que je me sens vraiment déprimé'Cause I'm really feeling down
Et si tu te sens seul aussiAnd if you're feeling lonesome too
J'aimerais que tu viennesI'd like it if you came around
Est-ce que ce que tu pensais être te manque ?Do you miss what you thought you were
À l'époque où tu pensais savoir ce que tu étaisBack when you thought you knew what you are
Votre chanson préférée vous manque-t-elle ?Do you miss your favorite song?
À l'époque où tu pensais savoir ce qui n'allait pasBack when you thought you knew what was wrong
Où es-tu ?Where you are?
Je m'en fiche, je veux juste en faire partieI don't care, I just wanna be a part
De quelque choseOf something
Quand j'avais seize ans, j'étais mortWhen I was sixteen, I was dead
J'étais malade à cause de la sous-alimentationI was sick from being underfed
Quand j'avais douze ans, tout ce que je faisais, c'était pleurerWhen I was twelve, all I did was cry
J'ai vu mon groupe préféré brûler vifI saw my favorite band burn alive
Quand j'avais dix ans, je te détestais parce que tu me faisais du malWhen I was ten, I hated you 'cause you hurt me
C'était ce que tu savaisIt was what you knew
Est-ce que je te manque, Stéphanie ?Do you miss me, Stephanie?
Parce que tu me manques vraiment'Cause I'm really missing you
Où es-tu ?Where you are?
Je m'en fiche, je veux juste faire partie de quelque choseI don't care, I just want to be a part of something



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: