Traducción generada automáticamente
Bad Guy
Alex Holtti
Mauvais Garçon
Bad Guy
Si on est sur la même longueur d'onde, pourquoi tu pleures ?If we see eye to eye, why you cryin'?
Pourquoi est-ce que j'ai fini comme le mauvais garçon ?Why did I end up like the bad guy?
Comment ai-je fini l'ennemi ?How did I end up the enemy?
Tu me descends sans empathieShooting me down with no empathy
Mon dieu, j'avais baissé ma garde, làMy god, had my guard down, down
Je pensais qu'on était d'accord depuis le débutThought we agreed on it from the start
On n'est qu'une flamme, pas une œuvre d'artWe're just a flame, not a work of art
Mon dieu, j'ai laissé mon cœur à l'air, làMy god, left my heart out, out
J'ai bien fait, toutDid it right, everything
J'ai dit ce que je pensais, je t'ai laissé entrerSpoke my mind, I let you in
C'est toi la menteuse, tu as changé de rythmeYou're the liar, you changed pace
Alors pourquoi c'est moi que tu blâmes ?So how am I the one you blame?
Si on est sur la même longueur d'onde, pourquoi tu pleures ?If we see eye to eye, why’re you cryin'?
Pourquoi est-ce que j'ai fini comme le mauvais garçon ?Why did I end up like the bad guy?
Si on est sur la même longueur d'onde, pourquoi tu pleures ?If we see eye to eye, why’re you cryin'?
Pourquoi est-ce que j'ai fini comme le mauvais garçon ?Why did I end up like the bad guy?
Comment t'es devenue l'héroïne ?How did you end up the heroine?
T'es juste une fille, pas une MarilynYou're just a girl, not a Marilyn
Mon dieu, j'avais baissé ma garde, làMy God , had my guard down, down
Je pensais qu'on était d'accord depuis le débutThought we agreed on it from the start
On était un flou, pas une suiteWe were a fade, not a follow-up
Mon dieu, j'ai laissé mon cœur à l'air, làMy God, left my heart out, out
J'ai bien fait, toutDid it right, everything
J'ai dit ce que je pensais, je t'ai laissé entrerSpoke my mind, I let you in
C'est toi la menteuse, tu as changé de rythmeYou're the liar, you changed pace
Alors pourquoi c'est moi que tu blâmes ?So how am I the one you blame?
Si on est sur la même longueur d'onde, pourquoi tu pleures ?If we see eye to eye, why’re you cryin'?
Pourquoi est-ce que j'ai fini comme le mauvais garçon ?Why did I end up like the bad guy?
Si on est sur la même longueur d'onde, pourquoi tu pleures ?If we see eye to eye, why’re you cryin'?
Pourquoi est-ce que j'ai fini comme le mauvais garçon ?Why did I end up like the bad guy?
Si on est sur la même longueur d'onde, pourquoi tu pleures ?If we see eye to eye, why’re you cryin'?
Pourquoi est-ce que j'ai fini comme le mauvais garçon ?Why did I end up like the bad guy?
Si on est sur la même longueur d'onde, pourquoi tu pleures ?If we see eye to eye, why’re you cryin'?
Pourquoi est-ce que j'ai fini comme le mauvais garçon ?Why did I end up like the bad guy?
Mais j'ai bien fait, toutBut did it right, everything
J'ai dit ce que je pensais, je t'ai laissé entrerSpoke my mind, I let you in
C'est toi la menteuse parce que tu as changé de rythmeYou're the liar 'cause you changed pace
Alors pourquoi c'est moi que tu supplie ?So why am I the one you beg?
Si on est sur la même longueur d'onde, pourquoi tu pleures ?If we see eye to eye, why you cryin'?
Pourquoi est-ce que j'ai fini comme le mauvais garçon ?Why did I end up like the bad guy?
Si on est sur la même longueur d'onde, pourquoi tu pleures ?If we see eye to eye, why you cryin'?
Pourquoi est-ce que j'ai fini comme le mauvais garçon ?Why did I end up like the bad guy?
Si on est sur la même longueur d'onde, pourquoi tu pleures ?If we see eye to eye, why you cryin'?
Pourquoi est-ce que j'ai fini comme le mauvais garçon ?Why did I end up like the bad guy?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Holtti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: