Tradução automática
Girly Girl
Alex J. Robinson
Fille à la mode
Girly Girl
Et alors si je me fais coifferSo what if I get my hair done
Et alors si je me fais les orteilsSo what if I paint my toes
Et alors si je passe ma journée à essayer des fringues chèresSo what if I spend my day trying on expensive clothes
Et alors si je mets mon gloss à lèvresSo what if I wear my lip gloss
Et alors si je montre mon bronzageSo what if I show my tan
Et alors si je suis toujours en retardSo what if I'm always late
Je prends tout le temps qu'il me fautTake as much time as I can
À toutes vous les filles qui voulez me direTo all you girls who wanna say to me
Restez vous, soyez vous et ne soyez pas moiJust stay you, be you and don't be me
J'essaie d'être une fille à la mode qui a tout acheté à la fashionI'm trying to be a girly girl who bought it all the fashion way
Je serai la fille la plus girly que vous ayez jamais vueI'll be the girliest girl you've ever seen
Je veux être une superstar vivant dans un rêve de magazinesI wanna be a superstar living in a dream of magazines
Alors ne mangez pas la fille à la mode, laissez-la juste être ouais ouaisSo don't eat the girly girl just let her be yeah yeah
J'aime quand je suis sous les projecteursI like when I'm in the spotlight
Juste à jouer et prête à partirJust acting and ready to go
Je sais ce que je veux quand je le veuxI know what I want when I want it
Personne ne va me dire nonNo one's gonna tell me no
Franchement, tu penses que t'es prêtStraight up do you think you're ready
À draguer une fille comme moiTo hit on a girl like me
À marcher et juste en parlerTo walk and just talk about it
Dis-moi ce que ça va êtreTell me what it's gonna be
À toutes vous les filles qui voulez me direTo all you girls who wanna say to me
Restez vous, soyez vous et ne soyez pas moiJust stay you, be you and don't be me
J'essaie d'être une fille à la mode qui a tout acheté à la fashionI'm trying to be a girly girl who bought it all the fashion way
Je serai la fille la plus girly que vous ayez jamais vueI'll be the girliest girl you've ever seen
Je veux être une superstar vivant dans un rêve de magazinesI wanna be a superstar living in a dream of magazines
Alors ne mangez pas la fille à la mode, laissez-la juste être ouais ouaisSo don't eat the girly girl just let her be yeah yeah
Ce que vous allez voir, c'est quelqu'un de vraiWhat you will see someone who's real
Quelqu'un qui veut être prête ouais bébé ouais ouais ouaisSomeone who wants to be up ready yeah baby yeah yeah yeah
J'essaie d'être une fille à la mode qui a tout acheté à la fashionI'm trying to be a girly girl who bought it all the fashion way
Je serai la fille la plus girly que vous ayez jamais vueI'll be the girliest girl you've ever seen
Je veux être une superstar vivant dans un rêve de magazinesI wanna be a superstar living in a dream of magazines
Alors ne mangez pas la fille à la mode, laissez-la juste êtreSo don't eat the girly girl just let her be
Ne la laissez-vous pas être, laissez-la être ouais ouaisWon't you let her be let her be yeah yeah
Ne la laissez-vous pas être, laissez-la être ouais ouais ouaisWon't you let her be let her be yeah yeah yeah
Ne la laissez-vous pas être, laissez-la être.Won't you let her be let her be.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex J. Robinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: