Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 316

COSMOS DOSDOSDOSUNO

Alex Keyblade

Letra

COSMOS DOSDOSDOSUNO

COSMOS DOSDOSDOSUNO

Oh señor, explique-moi ce qui serre mon cœurOh señor, explícame qué es lo que aprieta mi corazón
Si j'ai fauté, je demande pardon, par DieuSi fallé pido perdón, por Dios
Mais donne un nom à cette sensation, ça ne peut pas être l'amourPero pon nombre de una vez, esta sensación no puede ser el amor
J'ai vu plein de films, je sais ce qu'est l'amourHe visto muchas pelis, sé lo que es el amor
J'ai écrit plein de morceaux, je sais ce qu'est l'amourHe escrito muchos temas, sé lo que es el amor
J'ai été dans cette merde, et ce n'est pas ça l'amourHe estado en esa mierda, y así no es el amor
Comment appelles-tu ça, amour ?¿A qué le llamas tú amor?

Alors, que te dire, je ne sais pasYa, qué te digo, no sé
Je pensais que tu serais un je-ne-reviendrai-plus avec qui boirePensé que serías un yo nunca más con el que beber
Mais te voilà, des nuits plus tardPero aquí me ves muchas noches después
À essayer de trouver un pourquoi sans savoir pour quoiIntentando hallar un por qué sin saber para qué
Juste te voir dans cette story d'une amie en communTan solo verte en esa story de una amiga en común
Avec le visage flou, sombre et en contre-jourCon la cara desenfocada, oscura y a contraluz
Ça m'a fait penser à ce que tu as pu penserMe hizo pensar en qué habrás pensado tú
Et d'autres questions sans réponse que je répéterai depuis mon cercueilY otras preguntas sin respuesta que repetiré desde mi ataúd

Des doutes surgissent que je ne veux plus que tu résolvesMe saltan dudas que ya no pretendo que soluciones
Je préfère ne pas savoir comment se sont passées tes vacancesPrefiero no saber cómo te fueron las vacaciones
Il est trop tard pour donner plus d'explicationsYa es tarde para dar más explicaciones
Et quoi de mieux que de se dire adieu entre félicitationsY qué mejor que nos dijéramos adiós entre felicitaciones
Bonne fin, je suppose, ça s'est terminé viteGood ending, supongo, se terminó pronto
T'inquiète, j'ai retenu ma phrase de conTranquila, me aprendí mi frase de tonto
Laisse-moi, je vais le briser tout seulDéjame que yo solito lo rompo
Ça aurait été bien de savoir si on avait touché le fond, maisHubiera estado bien saber si habíamos llegado a tocar fondo, pero

Je suppose qu'il y a des questions dans la vie qu'il vaut mieux laisser sans réponseSupongo que hay cuestiones en la vida que es mejor que queden sin responder
Comment affirmer s'il y a un au-delà ou deviner ce que tu voulais faire... FilleCómo afirmar si existe el más allá o adivinar lo que querías hacer... Girl
Tu crois que tu ne me comprends pas, et je sais que je ne te comprends pas, peu plus à offrirTú crees que no me entiendes, y yo sé que no te entiendo, poco más que ofrecer
Il faut savoir quand brûler, regardeHay que saber cuándo arder, mira

J'ai effacé tes messages, mais pas le ressentimentBorré tus textos, pero no el resentimiento
Et je me tends encore si je pense à nousY es que me sigo poniendo tenso si pienso en lo nuestro
Cherchant la paix intérieure, j'essaie de trouver un accordBuscando paz interna intento llegar al acuerdo
Que tu n'étais pas si mauvaise, ni moi si inepte, nonDe que no fuiste tan mala, ni yo fui tan inepto, na
Oui, bien sûr, ça aurait été bien d'être informé de certaines choses à tempsSí, claro, habría estado bien ser informado de ciertas cosas a tiempo
Mais j'ai aussi été très négligent dans les pires momentsPero yo también fui muy descuidado en los peores momentos
Et même les cochons mangent des loups dans d'autres contes, bébéY es que hasta los cerdos comen lobos en otros cuentos, babe

Je revis les mêmes événements frustrantsRevivo los mismos eventos frustrados
Pensant si quelque chose aurait pu changerPensando en si algo pudo haber cambiado
Bien que je ne prétende plus que tu reviennes, sois-en claireAunque yo ya no pretendo que vuelvas tenlo claro
J'espère juste que ce n'était pas si facile de nous laisser de côtéSolo espero que no te fuera tan fácil dejarnos de lado
Au moins, j'ai déjà nagé dans ces lacsPor lo menos ya he nadado en estos lagos
Je me suis spécialisé dans les secondes places et les pièces défectueusesMe he especializado en segundos puestos y repuestos averiados
Je te rappelle et je trouve du calme à côté de la colèreTe recuerdo y encuentro calma al lado del enfado
Je ne te blâme pas si tout te semble bizarre, maisNo te culpo si todo te suena raro, pero

Ne me dis pas que le temps qu'on a passé n'a rien signifié de spécialNo me digas que el tiempo que pasamos no ha significado nada especial
Ni que parfois tu ne regardes pas en arrière en pensant à tout ce qui aurait pu arriverNi que a veces no mira hacia atrás pensando en todo lo que pudo pasar
J'aurais appuyé sur tous les boutons pour avoir une autre chanceHabría pulsado todos los botones para tener otra oportunidad
C'est dur d'enterrerSe me hace bola enterrar

Et ça, alors qu'on a partagé seulement trois moisY eso que compartimos solamente tres meses
J'ai vu tes tableaux seulement trois fois, nonVi tus cuadros solamente tres veces, no
Si au final je te remercie de me rappeler encoreSi al final te agradeceré que me recuerdes otra vez
Que presque rien n'est aussi facile qu'il y paraîtQue casi nada es tan fácil como parece

Notre plus grand projet a été de choisir le dînerNuestro mayor proyecto fue elegir la cena
Ou cette merde qui a donné pour trois morceauxO esta mierda que ha dado para tres temas
Et mille problèmes, j'en ai déjà souffert à ta manièreY mil problemas ya sufrí a tu manera
Maintenant, laisse-moi guérir comme je veuxAhora deja que me cure como quiera

Putain de merde !¡Ostia puta!
Moi, KeybladeYo, Keyblade
Maintenant plus que jamais, KeybladeAhora más que nunca, Keyblade
Jusqu'au prochain accidentHasta el próximo accidente

Je crois que j'ai enfin compris, PèreCreo que por fin lo he comprendido, Padre
Moi qui pensais qu'il était déjà trop tardYo que pensaba que ya era muy tarde
Pour l'étincelle, la vie, la chairPara la chispa, la vida, la carne
Mais elle est partie et je n'arrive pas à oublierPero ella se fue y no consigo olvidarme
Et le cœur ne se ferme pas, il s'ouvreY el corazón no se cierra, se abre
Il ne parle pas d'amour, de douleur et de sangNo habla de amor, de dolor y de sangre
Ça ne fait pas taire ta voix ni ton imageNo hacen que calle tu voz ni tu imagen
Aujourd'hui, il veut courir comme tu l'as apprisHoy quiere correr como tú lo enseñaste
Comme tu l'as apprisComo tu lo enseñaste

Escrita por: Keyblade, Alex Keyblade. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Keyblade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección