Traducción generada automáticamente

Detroit: Become Human Rap
Alex Keyblade
Detroit: Become Human Rap
Detroit: Become Human Rap
I don’t even know who I amNo sé ni quien soy
I don’t know where I’m goingNo sé a dónde voy
But I’m sure I want to find outPero tengo claro que lo quiero averiguar
Streets of DetroitCalles de Detroit
Are filled todayEstán llenas hoy
With thousands of androids just looking for peaceDe miles de androides que tan solo buscan paz
Blue blood of the innocentSangre azul de inocentes
Staining our handsManchando nuestras manos
We are sentient beingsSomos seres sintientes
And we seek equalityY la igualdad buscamos
Swimming against the currentNadar contra corriente
In pursuit of what we loveEn pos de lo que amamos
I know what my present isSé cuál es mi presente
To become humanConvertirme en humano
In this world where we were createdEn este mundo donde nos crearon
Technology has advancedLa tecnología se ha desarrollado
We are androidsNosotros somos androides
Robots living on Earth with humansRobots que conviven en la tierra con los humanos
But right now we’re subjugatedPero ahora mismo estamos subyugados
And almost all of us are treated like slavesY a casi todos nos tratan de esclavos
We live discriminatedVivimos discriminados
And anyone can break us with their handsY a quien se le antoje puede romper con sus manos
Though we’re programmedAunque estamos programados
To obey everything and feel nothingPara obedecer a todo y no sentir nada
We endure thousands of staresSoportamos miles de miradas
And it’s time to say: stop!Y es el momento de decir: ¡para!
There’s a variant they didn’t plan forHay una variante que no tenían planeada
And that is we’ve awakened from the grave they dig for usY es que despertamos de la tumba que nos cavan
That we consider ourselves beings that feel and actQue nos consideramos seres que sienten y que proceden
To do whatever we wantA realizar lo que se les venga en gana
And each one here has a missionY cada uno aquí tiene una misión
The model indicates our functionEl modelo indica nuestra funciona
Despite this tough situationPese a esta difícil situación
We form the new generationFormamos la nueva generación
Behind this alloy of metalTras esta aleación de metal
And fake skin, a being insideY de falsa, piel, un ser detrás
That wants to laugh, that wants to cryQue quiere reír, que quiere llorar
That can live and can bleedQue puede vivir y puede sangrar
Developed by CyberLifeDesarrollado por cyberlife
I don’t know if I fit in this worldNo sé yo si en este mundo encajo
In the city now there are thousandsPor la ciudad ahora miles hay
Who say we take their jobsQue dicen que quitamos trabajo
The decisions I’ll makeLas decisiones que tomaré
Will be by my own free willSerán por mi propio libre albedrío
I’ll question every commandCada mandato cuestionaré
Because now I know my destiny is minePorque ahora sé que mi destino es mío
Artificial intelligence has rebelledLa inteligencia artificial se ha rebelado
And now we’re going to claim the rightsY ahora vamos a reclamar los derechos
That we’ve been deprived ofDe los que hemos sido privado
Everything we fought for is proven by factsTodo por lo que luchamos está probado con hechos
To achieve all that we dreamed ofPara lograr todo aquello que soñamos
We still have a long way to goAún tenemos que recorrer un gran trecho
But you’ll see we’re just as humanPero veréis que somos iguales que humanos
Even if there’s no heart in our chestAunque no haya corazón en nuestro pecho
Kara: Wants to leave the past behindKara: Quiere dejar el pasado atrás
Connor: Is going to hunt the deviantsConnor: A los divergentes va a cazar
Marcus: Leads the change for our peopleMarcus: Lidera el cambio de nuestra gente
Seeks acceptance from this brutal societyBusca que nos acepte esta cruenta sociedad
We’ll unite with the cry of revolution!Nos uniremos al grito de ¡revolución!
RA9 is the code for freedomRA9 es el código de la libertad
We don’t want life to be a prisonNo queremos que la vida sea una prisión
And this point will be the beginning of the endY este punto va a ser el comienzo del final
I don’t even know who I amNo sé ni quien soy
I don’t know where I’m goingNo sé a dónde voy
But I’m sure I want to find outPero tengo claro que lo quiero averiguar
Streets of DetroitCalles de Detroit
Are filled todayEstán llenas hoy
With thousands of androids just looking for peaceDe miles de androides que tan solo buscan paz
Blue blood of the innocentSangre azul de inocentes
Staining our handsManchando nuestras manos
We are sentient beingsSomos seres sintientes
And we seek equalityY la igualdad buscamos
Swimming against the currentNadar contra corriente
In pursuit of what we loveEn pos de lo que amamos
I know what my present isSé cuál es mi presente
To become humanConvertirme en humano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Keyblade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: