Traducción generada automáticamente

Homer Simpson Vs Peter Griffin
Alex Keyblade
Homer Simpson contre Peter Griffin
Homer Simpson Vs Peter Griffin
[Homer][Homer]
Je m'appelle HomerMe llamo Homer
Je suis très apprécié dans mon quartierSoy muy querido en mi barrio
On dit que je suis indispensableDicen que soy necesario
Je suis connu, j'ai été à la téléSoy conocido, he salido en la tele
À la radioEn la radio
J'ai été le leader d'un groupe sectaireFui un líder de un grupo sectario
Peu importe ce que tu dis et parlesPor mucho que digas y hables
Tu ne peux pas entrer dans mon jeuNo puedes entrar en mi juego
Ça me dégoûte de voir ta têteMe da mucho asco mirarte la cara
Parce qu'on dirait que t'as mes couilles sur le mentonPorque en la barbilla parece que tienes mis huevos
Alors mieux vaut que tu ne t'énerves pasAsí que mejor no te piques
Je te conseille de supplier, PeterYo te aconsejo que supliques, Peter
Dis-moi, comment tu fais pour copier une série qui m'énerve tant ?Dime, ¿cómo se lleva lo de copiarte de una serie que tanto me irrite?
Quelle honte !¡Pero menuda vergüenza!
C'est pire que quand on m'appelle HomeroEsto es peor que cuando me llaman Homero
Putain de gros débile !¡Maldito gordo gilipollas!
Tu sais ce que je pense ?¿Sabes lo que pienso?
Que tu te multiplies par zéro !¡Que te multipliques por cero!
[Peter][Peter]
Eh, eh, eh, eh, LoisEh, eh, eh, eh, Lois
Cet imbécile n'est pas mon rival !¡Este imbécil no es mi rival!
Je m'attendais à ce qu'il lui reste au moins une neurone pour rapperYo me esperara que al menos le quedara alguna neurona para rapear
Bon, je vais devoir me contenter de ce débileBueno, me tendré que conformar, con este anormal
Que veux-tu que je fasse !¡Qué le voy a hacer!
Avec cette peau jauneCon ese tono amarillo de piel
T'es sûr d'avoir l'hépatite BSeguro tienes hepatitis B
Achète-toi un rasoir et rase-toi une bonne fois, mecCómprate ya una Gillete y afeitate de una vez, hombre
T'as une barbe de singe depuis que t'étais un dessin déforméQue llevas una barba de mono desde que eras un dibujo deforme
Diffusé depuis 87 ?¿En emisión desde del 87?
Eh bien, Homer, quel vieux !¡Vaya, Homer, menudo abuelo!
Je crains que tu deviennes vieuxMe temo que te estás haciendo viejo
Moi, au moins, je garde mes cheveuxYo al menos aún conservo mi pelo
[Homer][Homer]
Je plains ta famillePena me da tu familia
Que tu détestes, même ta fille, pauvre gosseQue odias, hasta a tu hija, pobre chiquilla
T'as un chien qui parle, allez !Tienes un perro que habla, ¡Venga!
Dis-moi où on trouve ces pilulesDime dónde venden esas pastillas
T'as rien à faire, je te mangerai comme un donutNo tienes nada que hacer, yo te comeré como a una simple rosquilla
J'ai devant moi un incapable, qui oublie comment s'asseoir sur une chaiseTengo delante a un inútil, que se le olvida cómo sentarse en una silla
Copie bon marché, peu de neurones, mais un gros ventreCopia barata, poco cerebro, pero la barriga muy grande
Viens dans mon quartier, viens dans mon quartier !Ven a mi barrio, ¡ven a mi barrio!
Je parie que même Flanders te voleQue seguro que te roba hasta Flanders
On allume la télé, ta tête apparaîtPonen la tele, sale tu cara
Et c'est là qu'on change de chaîneY es cuando cambian de cadena
Je serai chauve, jaune et stupide, maisYo seré calvo, amarillo y estúpido, pero
Ma femme est plus sexyMi mujer está más buena
[Peter][Peter]
Regarde qui vient parlerMira quién vino a hablar
Le père le plus exemplaireEl padre más ejemplar
Qui étrangle toujours son fils Bart quand il revient du barQue siempre estrangula a su hijo Bart cuando vuelve del bar
Si tu avais des lunettes comme moi, tu verrais à quel point ta tête est horribleSi tuvieras gafas como yo, podrías ver lo horrible que es tu careto
T'es tellement idiot que je ne sais pas si tu t'es misEres tan idiota que no sé si te metiste
Juste une cire dans le cerveauSolo una cera en el cerebro
Ou la trousse complèteO el estuche completo
Défi, avec mes couplets à ce type plus débile que CletusReto, con mis cuartetos a este tipo más paleto que Cletus
Des millions d'années d'évolutionMillones de años de evolución
Et tu n'arrives même pas à être Homer ErectusY tu no llegas ni a ser Homer Erectus
On dirait un clown comme Krusty, mais sans le talentPareces un payaso como Krusty, pero sin gracia
Allez, essaie de viser !¡A ver si atinas!
Je te battrai comme j'ai fait avec le pouletTe venceré como hice con el pollo
C'est le cas de le direNunca mejor dicho
Parce que t'es vraiment une poule !¡Porque eres todo un gallina!
[Homer][Homer]
Je m'appelle Homer J, et pour ne pas voir ta tête, je ferai ce qu'on me demandeMe llamo Homer J, y para no verte la cara yo haré lo que pidan
Je suis un père de famille et je travailleSoy un padre de familia y trabajo
Et toi, comment tu gagnes ta vie ?¿Tú, cómo te ganas la vida?
On dirait qu'on te file une allocation pour tout l'idiot que tu esSeguro te dan una paga por todo el idiota que eres
Je suis fantastique, je suis une idoleYo soy fantástico, soy un ídolo
Homer !¡Homer!
Il ne me manque que des pouvoirsSolo me faltan poderes
[Peter][Peter]
Je vais changer le J de ton nom JayCambiaré la J de tú nombre Jay
Pour J de jodé par Peter de QuahogPor J de jodido por Peter de Quahog
Eh, Mr. Propper !¡Eh, Mr. Propper!
Tu vas crier Mosquis quand je t'arracherai la tête ?¿Vas a gritar Mosquis cuando te arranque esa cabeza de cuajo?
Sans télé et sans bière, Homer perd la têteSin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza
Avec Peter, il n'y a pas d'égalitéPues con Peter no hay empate
Homer perd ce combat !¡Homer pierde este combate!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Keyblade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: