Suscríbete
visualizaciones de letras 426

L vs Conan Edogawa

Alex Keyblade

Letra

L vs Conan Edogawa

L vs Conan Edogawa

Epic rap battles of geekdomÉpicas batallas de rap del frikismo
LElle
AgainstContra
Conan EdogawaConan edogawa
GoVamos

I've arrived at the battle, bro, you know I'm the winnerYa llegué a la batalla, bro, sabes que soy el ganador
Detective Conan the Barbarian always solves the crimeSiempre resuelve el crimen el detective Conan el Bárbaro
Wow, what a flow he had on the scene, poor Ryuzaki, what dark circles under his eyesVaya flow gasto en la escena, pobre Ryuzaki menudas ojeras
I bet you were so afraid of this fight that you were up all night last nightFijo que temías tanto este combate que estuviste ayer toda la noche en vela

I pity you, do you think you have power? Today you're going to meet a prodigyPena me das, ¿te ves con poder? A un prodigio hoy vas a conocer
Your L stands for Loser, also for Light Lover, or for the fact that you're just a novice in rapTu L es de loser, también de light lover o de que en el rap eres tan solo un novel
You're sitting like you're playing The Floor Is Lava, your behavior seems very strange to meVas sentado como si jugaras a the floor is lava, tu comportamiento me parece muy extraño
I am a child with the mind of an adult, and you are an adult with the mind of a 5-year-oldYo soy un niño con la mente de un adulto y tu un adulto con la mente de un niño de 5 años

Let me sit down to be at your level, and it's not for me to focusEspera, me siento pa' estar a tu altura y no va a ser para concentrarme
I'm talking about height, baby, but you won't even be able to match me in your mindEstoy hablando de estatura, bebe, pero ni en mente vas a poder igualarme
Tell your uncle there's a place he'll love, it's the black organizationDile a tu tío que existe un lugar que amará, es la organización de negro
I've heard that he's somewhat drunk and can drink each of his membersQue me han comentado que es algo borracho y podrá beberse a cada uno de sus miembros

Even with your sneakers, my capoeira will always come out on topHasta con tus zapatillas siempre mi capoeira es la que va a quedar por delante
Let's see if you really love the ball that much, enjoy this dribbleVeamos si es verdad que tanto te gusta el balón, disfruta con este regate
And it's like comparing your league to Wanny's House, where every letter will leave you speechlessY es que compara tu liga con la wanny's house donde cada letra que hay os dejará callaos
You don't have a shinigami to help you, so my head is at the level of chaosTu no tienes shinigami que te ayude así que mi cabeza se encuentra al nivel igualando el caos

This time I'm going all in, no holds barredEsta vez voy a ir con todo, sin contemplaciones
You and I will play on the same termsTú y yo jugaremos en las mismas condiciones
Haibara gave me a very effective antidoteHaibara me dio un antídoto muy eficaz
And now I'm ready to return to my normal bodyY ahora me aptxe volver de nuevo a mi cuerpo normal

Hah, greatJa, genial
Everyone was asking for Shinichi Kudo, my intelligence will leave you speechlessTodos pedían a Shinichi Kudo, mi inteligencia va a dejarte mudo
Like your skin in the Netflix movie, I will make your future darkComo tu piel en la peli de Netflix, yo tu futuro lo volveré oscuro
You keep going around licking Yagami's ass and I'll annihilate you like Rem the ShinigamiTu sigue por ahí lamiéndole el culo a Yagami que yo te aniquilo como Rem la Shinigami
At least I have friends who help me, your only colleague is that old geezer WatariAl menos yo tengo amigos que me ayudan a mi, tu único colega es el viejales de Watari

I solve a case in every chapter, and you die without ever defeating KiraYo resuelvo un caso en cada capítulo y tú te mueres sin vencer a Jira
If that madman were to operate in my circle, I would find out in just one daySi ese demente actuase en mi círculo en solo un día lo descubriría
I see you like to name disciples who have come out of the nurseryVeo que te gusta nombrar a discípulos que han salido de la guardería
Well then, don't make a fool of yourself anymore, I'll take over for you, screw NearPues entonces no hagas más el ridículo, yo te relevo, que le den a Near

Well, as a replacement part you could work, seriously, but frankly I don't know if you'll matchPues como repuesto si pegas, en serio, pero francamente no sé si podrás
Because seeing your current level, I doubt you'd last longer than MattPorque viendo el nivel que tienes ya dudo que durases más tiempo vivo que matt
You must learn that being a detective requires developing that mindsetDebes aprender que ser un detective requiere aumentar esa mentalidad
And that there are cases that won't be solved using fishing lineY que existen casos que no se van a resolver utilizando hilo de pescar

Your world without Kira, without Misa, and without Death Note is easy mode, what luckTu mundo sin Kira, sin misa y sin Death Note es modo fácil, menuda suerte
I fell into the hands of Rem, which are the very hands of a God of deathYo caí en manos de Rem, que son las mismísimas manos de un Dios de la muerte
You unravel mysteries in every chapter, and it's true that I'll never do thatCompletas misterios en cada capítulo, y es verdad que eso yo nunca lo haré
But because I will never accept crimes that don't require a certain level of expertisePero porque nunca voy a aceptar crímenes que no requieran algo de nivel

Ask Agasa to make a contraption to see if you can beat me that wayPídele a Agasa que fabrique un trasto para ver si así consigues superarme
Even without using the watch, you were still able to make me fall asleepAunque sin haber usado el reloj, si que has sido capaz de adormilarme
Watching the same thing over 800 episodes is already inhuman tortureMás de 800 capítulos viendo lo mismo ya es una inhumana tortura
Where only the case changes but the same structure is maintainedDonde solamente va cambiado el caso, pero se mantiene la misma estructura

You never stop eating sweets, what a shitty diet, you idiotNo paras de comer dulces, menuda dieta de mierda, zoquete
Now I'll be the one laughing over your grave when you die of diabetesAhora seré yo quién ría encima de tu tumba cuando te mueras de diabetes

And I've elected you as loser, I'll be the element who cancels youY es que te he L-gido perdedor, seré el L-mento que te canc-L
Because there is still no detective in the world who shines and looks like EllePorque aún no existe ningún detective en el mundo que brille y se l-ve como elle

Oh, youngsters, you are so adorableAy, jovenzuelos, sois tan adorables
Do you really think you're respectable detectives?¿De verdad se creéis detectives respetables?
Let me tell you that my incomparable geniusDejadme deciros que mi genio incomparable
It will make your combined ones simple and pitiableHará que los vuestros unidos sean simples y lamentables

Make way for Sherlock Holmes What are you two going to do?Abran paso a Sherlock Holmes ¿qué vais a hacer los dos?
I'm a king in books, not in anime, for God's sakeYo soy un rey en los libros, no en anime, por Dios
You are a blatant plagiarism of everything I amSois un flagrante plagio de todo lo que soy yo
The little one even copied my writer's nameSi el pequeñín copió el nombre de mi escritor

What a disgrace, Sherlock, go and put an end to themVaya que poca vergüenza, Sherlock, vete a darles fin
Of course, they're just simple bloodhounds like the one from the BaskervillesClaro son simples sabuesos como el de los Baskerville
This topic reminds me of my duel with MariartyMe recuerda a mi duelo con Mariarty este tema
Because finalizing this won't even be a problemPorque poneros final no será ningún problema

Shut your big mouth, you're no better than anyone elseCierra esa bocaza, tu no eres mejor que nadie
Just another fool infatuated with Irene AdlerTan solo un tonto más enchochado por Irene Adler
A pedant, a proud man who only seeks attentionUn pedante, un orgulloso que solo busca atención
And he will always be in the shadow of his brother Mycroft HolmesY estará siempre en la sombra de su hermano Mycroft Holmes

You're simply a fool who couldn't deduceEres simplemente un bobo que no pudo deducir
It was Eurus who was in the Faith Smith disguiseQue era Eurus quien estaba en el disfraz de Faith Smith
We know that without drugs, you're just another face in the crowdSabemos que sin drogas, eres otro del montón
Go get your cocaine, you dirty junkie loserVete a buscar tu cocaína sucio yonki perdedor

It's true that some substances make me feel greatEs cierto que alguna sustancia me sienta fenomenal
To put my brainpower to brutal usePara darle un uso brutal a mi potencia cerebral
But even with that, you wouldn't be able to matchPero vosotros ni con por esas lograríais igualar
The sensational effectiveness of my great mind palaceLa eficacia sensacional de mi gran palacio mental

Conan is just a little boy who won't grow unless he takes his syrupConan es solo un pequeño muchacho que no crece si no toma su jarabe
Ran ignores him, and his group of friends is like Kasukabe's armyRan no le hace caso y su grupo de amigos es como el ejército de Kasukabe
Elle Lawliet, on the other hand, looks like Bill Kaulitz if he'd had the same hairstyle for yearsMientras que Elle Lawliet es como Bill Kaulitz si llevase años con el mismo peinado
I think you're doing the world a favor by hiding your face from everyone elseCreo que haces un favor al mundo ocultando tu cara a todo el resto de los humanos

I'm always a thousand steps ahead, you'll never be able to think like meYo voy siempre mil pasos por delante, como yo nunca lograréis pensar
For coming with that arrogant attitude, you will both fall in Reichenbach todayPor venir con ese estilo arrogante, los dos hoy caeréis en Reichenbach
Holmes, you've screwed them over relentlesslyHolmes, les has jodido sin descanso
My victory in this rap was L-mentary, dear WatsonMi victoria en este rap era l-mental, querido watson

Escrita por: Alex Keyblade, Sharkness. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por carloss y traducida por Evelynn. Subtitulado por carloss. Revisión por Evelynn. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Keyblade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección