Traducción generada automáticamente

La Senda Del Shinobi - Sekiro: Shadow Dies Twice Rap
Alex Keyblade
The Path of the Shinobi - Sekiro: Shadow Dies Twice Rap
La Senda Del Shinobi - Sekiro: Shadow Dies Twice Rap
The battle begins, tension risesComienza el combate, la tensión crece
I will give you the noble end you deserveTe daré el noble final que te mereces
When your blade pierces and my blood spillsCuando tu filo se clave y mi sangre se derrame
You will see how my body faltersVerás como mi cuerpo desfallece
And as my life fades awayY mientras mi vida se desvanece
You walk away, thinking me dead, or so it seemsTe alejas, dándome por muerto, o eso te parece
But there's something you don't know, noPero hay algo que no sabes, no
There's something you don't knowHay algo que no sabes
I am the wolf, I have no packSoy el lobo, carezco de manada
I follow the path and came alone with my swordSigo el camino y solo vine junto a mi espada
Nothing can stop me, I confirmNo hay nada que pueda pararme, lo corroboro
And I ignore any way that is not that of my katanaE ignoro cualquier modo que no sea el de mi katana
To fight my crusade against all that is darkPara batir mi cruzada contra todo lo oscuro
Ogres, samurais, demons, and spellsOgros, samuráis, demonios y conjuros
I protect my master with my life, against any defeatProtejo a mi amo con mi vida, ante cualquier abatida
I will save Lord Kuro, I swearSalvaré a Lord Kuro, lo juro
I don't hesitateNo dudo
To unsheathe this blade, I approach you stealthilyEn desenvainar este filo, me acerco a ti con sigilo
To leave you defeated while you utter a threadPara dejarte abatido mientras emites un hilo
Of voice that no friend among your ranks has heardDe voz que ningún amigo entre tus filas ha oído
And so I pile up the bodiesY así los cuerpos apilo
I don't keep my honor with me, I respect every enemyNo guardo mi honor conmigo, respeto a cada enemigo
I play dirty and force myself to be a fierce killermás juego sucio y me obligo a ser un feroz asesino
I fight with Genichiro and thus my arm is maimedCombato con Genichiro y así mi brazo mútilo
That's why now in this land they know me as SekiroPor eso ahora en esta tierra me conocen por Sekiro
I know I would have died in that situationSé que habría muerto en esa situación
But I survived thanks to the Dragon's HeritagePero sobreviví gracias al Acervo de Dragon
This gift is nothing but a curseEste don no es más que una maldición
Causing pain throughout the nationQue está causando dolor a través de la nación
And I want to stop this infectionY yo quiero detener esta infección
Spreading Dragonrot throughout the populationQue propaga Dracogripe por toda la población
And the mission won't be easyY no será fácil la misión
But luckily I have the help of the SculptorPero por suerte cuento la ayuda del Escultor
This prosthetic with toolsEsta prótesis con herramientas
Helps me navigate my battlesMe ayuda a desenvolverme en mis contiendas
If I hit you with a shuriken, go get bandagesSi te clavo un shuriken, ve a buscar vendas
I strike with the axe and break your defensesGolpeo con el hacha y rompo tus defensas
So you understand my immense furyPara que entiendas mi furia inmensa
I throw the hook until my body ascendsLanzo el gancho hasta que mi cuerpo ascienda
I didn't come to mingle with legendsYo no vine a codearme con leyendas
I came to be the warrior who defeats themVine a ser el guerrero que las venza
The path I've followed has taught me fearEl camino que he seguido me ha enseñado el miedo
But I continue, my destiny is forged in firePero sigo, mi destino está forjado en fuego
There's no reason now to leave everything behindNo hay motivo ya para dejar todo atrás
Let any deity come to test my steelQue venga cualquier deidad a probar mi acero
I want to see this land abandon crueltyQuiero ver a esta tierra abandonar la crueldad
And know that these times won't be the endY saber que estos tiempos no serán el final
When evil rules us, I will kill the manCuando nos gobierne el mal, yo le daré muerte al hombre
Who puts his name before bringing back peaceQue anteponga su nombre a traer de nuevo la paz
I lurk behind every cornerAcecho detrás de cada esquina
With the gaze of a killerCon la mirada del que asesina
Hirata Estate is dangerousLa Hacienda Hirata es peligrosa
But against Lady Butterfly, I brought my insecticidePero contra la Dama Mariposa traje mi insecticida
I am incapable of losing my lifeSoy incapaz de perder la vida
But not of taking it from those who hinder mePero no de quitársela a quien me impida
In fulfilling what is my dutyCumplir lo que me compete
That's why I will make the rider fallPor eso haré que caiga el jinete
Guarding Ashina CastleQue custodia el Castillo Ashina
As long as you don't cause trouble, nothing happensSiempre que no des problemas, nada pasa
If you do, I follow your trail and huntSi lo haces, sigo tu estela y a la caza
Love doesn't console meEl amor no me consuela
In fact, every time I meet Emma, she rejects meDe hecho, siempre que quedo con Emma, me da calabazas
I crouch in the grass, I'll be stillMe agazapo entre la hierba, seré inmóvil
Defeating whoever faces me, that's my hobbyDerrotar a quien me enfrenta, ese es mi hobby
My pride doesn't accept offersMi orgullo no acepta ofertas
Since I was born, I only follow the path of the ShinobiDesde que nací solamente sigo la senda del Shinobi
When I attack you from behindCuando te ataque desde atrás
I will lower half of your vitalityVoy a bajar la mitad de tu vitalidad
I feel like Clayton: Opposite to TarzanMe siento como Clayton: Opuesto a Tarzán
Because the monkeys and I get along quite badlyPorque los monos y yo nos llevamos bastante mal
And there's moreY hay más
A lot of scum from this placeMucha escoria de este lugar
Seeks to achieve immortality like meBusca alcanzar igual que yo la inmortalidad
But none are a match and don't last a minute against mePero ninguno es rival y ni un minuto me duran
I disrupt their stance like a herniated discPerjudico su postura como una hernia discal
I'm not a snake charmerNo soy un encantador de serpientes
But I'm an excellent annihilatorPero soy un aniquilador excelente
Despite adversity, I continuePese a la adversidad continúo
I have this talent because I'm descended from the OwlTengo este talento pues del Búho soy descendiente
Stand in front, bestow your giftsPonte de frente, imparte tus dones
You're going to scream more than Roberrt's fatherVas a gritar más que el padre de Roberrt
And if Isshin makes it difficultY si Isshin lo pone difícil
I'll show him that whoever opposes me always fallsLe demostraré que siempre cae quien me opone
The path I've followed has taught me fearEl camino que he seguido me ha enseñado el miedo
But I continue, my destiny is forged in firePero sigo, mi destino está forjado en fuego
There's no reason now to leave everything behindNo hay motivo ya para dejar todo atrás
Let any deity come to test my steelQue venga cualquier deidad a probar mi acero
I want to see this land abandon crueltyQuiero ver a esta tierra abandonar la crueldad
And know that these times won't be the endY saber que estos tiempos no serán el final
When evil rules us, I will kill the manCuando nos gobierne el mal, yo le daré muerte al hombre
Who puts his name before bringing back peaceQue anteponga su nombre a traer de nuevo la paz
The battle begins, tension risesComienza el combate, la tensión crece
I will give you the noble end you deserveTe daré el noble final que te mereces
When your blade pierces and my blood spillsCuando tu filo se clave y mi sangre se derrame
You will see how my body faltersVerás como mi cuerpo desfallece
And as my life fades awayY mientras mi vida se desvanece
You walk away, thinking me dead, or so it seemsTe alejas, dándome por muerto, o eso te parece
But there's something you don't knowPero hay algo que no sabes
Something you don't know, noAlgo que no sabes, no
Shadows die twiceLas sombras mueren dos veces



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Keyblade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: