
Light Yagami Vs Lelouch Lamperouge
Alex Keyblade
Light Yagami Vs Lelouch Lamperouge
Light Yagami Vs Lelouch Lamperouge
[Light][Light]
Do I really have to invest my precious time?¿En serio he de invertir mi tiempo vital
Should I face this idiot in a rap battle?En enfrentarme a este ignorante en un combate de rap?
I don't intend to waste my effort on fools like youYo no pretendo gastar mi esfuerzo en necios como tú
Embrace your destiny and die, Lelouch LamperougeAbraza tu destino y muere, Lelouch Lamperouge
[Lelouch][Lelouch]
Ha, ha, ha!¡Ja, ja, ja!
[Light][Light]
What? It didn't work?¿Qué? ¿No ha funcionado?
[Lelouch][Lelouch]
I'm afraid you may have used the wrong nameMe temo que tal vez has usado el nombre equivocado
[Light][Light]
Well... If there's no other choice, I'll entertain myselfBueno... Si no queda más remedio voy a entretenerme
Humiliating you with my verses until I find a way to defeat you!¡Humillándote con mis versos hasta hallar cómo vencerte!
We both wanted to change this world and make of Earth a better planetLos dos quisimos cambiar este mundo y hacer de la Tierra un planeta mejor
But my name is Light and yours is Zero, which means you're much duller than mePero yo me llamo Light y tú Zero, es decir, que eres mucho más soso que yo
You unwittingly ordered your beloved Euphemia to carry out an annihilationLe ordenaste sin querer a tu querida Euphemia que hiciera una aniquilación
And you killed her, just like you killed the possible creation of the Administration ZoneY te la cargaste como a la posible creación de la Zona de Administración
Your beloved Shirley also passed awayTu querida Shirley también falleció
He died at the hands of your false brotherA manos de tu hermano falso murió
The two who gave you love died, and in the end you were left forever alonePalmaron las dos que te dieron amor y al final te quedaste forever alone
You can't beat me, I'm superiorNo puedes conmigo, yo soy superior
Of this New World I will be the GodDe este Nuevo Mundo voy a ser el Dios
Your attempt to defeat me will fail, like the Ragnarök ConnectionTu intento por derrotarme será un fail, como la Conexión de Ragnarök
[Lelouch][Lelouch]
Not bad, LightNo está mal, Light
Or if you prefer, KiraO si lo prefieres, Kira
My style and my rhymes throw your effort into disarrayMi estilo y mis rimas tiran tu esfuerzo hacia la deriva
I could finish you off right now, but beforePodría acabar contigo en este instante, pero antes
I'm going to spend a little time polishing you with flow and ridiculing you!¡Voy a dedicar un ratito a pulirte con flow y a ridiculizarte!
Let me ride my Knightmare and I'll make a dent in your integrityDeja que me monte en mi Knightmare y en tu integridad haré mella
I'm generating verbal outbursts bigger than a FLEIJ A would causeEstoy generando explosiones verbales más grandes de las que provoca una F.L.E.I.J. A
Can't you see it already?¿No lo ves ya?
May my cunning melt and finish off yoursQue mi astucia a la tuya la funde y remata
I devour you intellectually like Ryuk devours apples or like you eat potatoesTe devoro intelectualmente como Ryuk engulle manzanas o como tú comes patatas
Your lack of resources betrays youTe delata tu falta de medios
That's why you didn't get to the end of the roadPor eso no acabaste el camino
I was able to defeat an empireYo pude derrotar a un imperio
You succumbed to an albino child!¡Tú sucumbiste frente a un niño albino!
Your power was steadily declining as you sought to be a leader of the massesTu poder iba cada vez más en declive buscando ser líder de masas
And if you are a God, let me annihilate you using the Sword of AkashaY si tú eres un Dios deja que te aniquile usando la Espada de Akasha
[Light][Light]
Lulu, I had an idea while you were rappingLulu, se me ocurrió algo mientras rapeabas
You live in Area 11 and your sister works at ONCEVives en el Área 11 y en la ONCE trabaja tu hermana
Did you get offended? You don't know what's coming¿Te has ofendido? No sabes lo que te queda
Because just like Nunally, my victory is going on a smooth ridePorque igual que Nunally, mi victoria va sobre ruedas
[Lelouch][Lelouch]
Your series was a worldwide successTu serie fue todo un éxito a nivel mundial
So much so that they're going to make a series with real actorsTanto que harán una serie con actores de verdad
Where your Eastern identity has been taken from youDonde te han arrebatado tu identidad oriental
You already know what it feels like to be in our place!¡Ya sabes lo que se siente al estar en nuestro lugar!
[Light][Light]
If I want to see mechas, I'll put on EvangelionSi quiero ver mechas me pongo Evangelion
I can't find a remedy for your long-winded explanationsNo encuentro remedio a tus parrafadas
The siege arrivedLlegó el asedio
I brought a wit that is even more fiery than TakadaTraje un ingenio que es incluso más ardiente que Takada
I will leave your mind scarred with trauma, you will not fare well after this fightDejaré marcada tu mente con traumas, tras este combate no acabarás bien
You'll want to go back to your life before this battle, and you'll have to inject yourself with RefrainQuerrás volver a tu vida antes de esta batalla y tendrás que pincharte Refrain
Call me VV, or C. CLlámame V. V., también C. C
Vile and vain, a cruel cuntUn Vanidoso Vil, un Cabronazo Cruel
And speaking of acronyms, you're like L, because I'll also leave you R.I. PY hablando de siglas, eres como L, porque también te dejaré D.E. P
I am not Suzaku, but I can assure you that in this duel I will liveYo no soy Suzaku, pero te puedo asegurar que en este duelo viviré
This whole verse was a distractionToda esta estrofa fue una distracción
I've hatched a plan, you're going to perish!He tramado un plan, ¡vas a perecer!
My girlfriend Misa is now hiding behind youMi novia Misa ahora detrás de ti se esconde
[Misa][Misa]
I've already seen it, honey!¡Ya lo he visto, cielo!
I sent you a WhatsApp message with his nameTe he mandado un WhatsApp con su nombre
[Light][Light]
So Lelouch Vi Britannia, the enemy of the worldCon que Lelouch vi Britannia, el enemigo del mundo
Sorry, Zero Requiem will be in 40 secondsPues lo siento, el Zero Requiem será en 40 segundos
[Lelouch][Lelouch]
Damn you, YagamiMaldito seas, Yagami
How dare you write to me?¿Cómo osas escribirme a mí?
I'm going to take care of killing you without being a ShinigamiVoy a encargarme de matarte sin ser un Shinigami
I'll fold you like origami, do you think you've beaten me?Te doblo cual origami, ¿crees que me has vencido?
I'm going to leave you at the level of tar before I take you to hell with me!¡Voy a dejarte al nivel del betún antes de llevarte hacia el infierno conmigo!
You started out of boredom, I started because I wanted to save my nationTú comenzaste por aburrimiento, yo porque quise salvar mi nación
You are a monster without feelings, without empathy, without a heart!¡Eres un monstruo sin sentimientos, sin empatía, sin corazón!
I had to eliminate my parents because they sought to void the futureYo tuve que eliminar a mis padres porque buscaban anular el futuro
You caused your own death just to save your own assTú ocasionaste la muerte del tuyo solamente para salvar tu culo
I am not afraid of death!¡No tengo miedo a la muerte!
I will be a martyr for justice and freedomYo seré un mártir por la justicia y libertad
Only those who are willing to die should have the power to killSolo aquel que está dispuesto a morir debería tener el poder de matar
Look me in the eyes, I activate my GeassMírame a los ojos, activo mi Geass
Write down in your notebook what I tell youPon en el cuaderno lo que te relate
Light Yagami dies at the end of this verseLight Yagami, muere al final de este verso
Checkmate!¡Jaque mate!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Keyblade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: