Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.030

Luffy Vs Ichigo

Alex Keyblade

LetraSignificado

Luffy Vs Ichigo

Luffy Vs Ichigo

[Ichigo][Ichigo]

Best regards, Captain Monkey D. LuffyCordiales saludos, capitán monkey d. Luffy
body of mr. Fantastic more goofy brainCuerpo de mr. Fantástico más cerebro de goofy
Your end is approaching due to your lack of skillTu final se aproxima por tu falta de destreza
There is less straw in your hat than inside your headEn tu sombrero hay menos paja que dentro de tu cabeza

I don't believe that in seven seas there is no one who challenges youNo me creo que en siete mares no haya quien te rete
If I can tame you with half a steakSi es que puedo domesticarte con medio filete
Grumete, you will be cut by this zampaku-toGrumete, serás cortado por esta zampaku-to
Your nakamas are hungry because you eat everythingTus nakamas pasan hambre pues te lo zampas tú to'

The powers of haki never do anything to meLos poderes del haki a mí jamás me hacen nada
I'm a fucking shinigami, more than just a human raceSoy un fucking shinigami, más que simple raza humana
You are less likely to win this bitter fightEs menos probable que venzas esta lucha encarnizada
Hope you win synchronized swimming in the OlympicsA que ganes natación sincronizada en las olimpiadas

Shall I tell you a joke?¿Te cuento un chiste?
That after years of stalking looking for the oneQue tras años de acecho buscando el one
Piece, be just a can of cocklesPiece, sea solo una lata de berberechos
What's happening?¿Que pasa?
Didn't you like the joke I made?¿No te ha gustado la broma que he hecho?
Well you know that your brother Ace broke his chestPues que sepas que tu hermano Ace se partió el pecho

[Luffy][Luffy]

But hey, Ichigo friend, why are you bothering me?Pero bueno, Ichigo amigo ¿por qué me molestas?
You interrupted me in the middle of my nap time!¡Me has interrumpido en plena hora de la siesta!
Are you a shinigami or do you hesitate?¿Tu eres un shinigami o me vacilas?
A real shinigami is Ryuk and not the emo version of Ed SheeranUn shinigami real es Ryuk y no la versión emo de Ed Sheeran

This is how we spend them on grand line, mongoloAsí las gastamos en grand line, mongolo
Gold D. Roger's successor against JPeliHollowEl sucesor de Gold D. Roger contra JPeliHollow
Come alone or if you want, bring your entire squadVen solo o si quieres trae a tu escuadrón completo
I'm going to rip your sword off and leave your skull hollowTe voy a arrancar la espada y a dejar tu cráneo hueco

I arrived in the new world ready to take actionLlegué al nuevo mundo dispuesto a entrar en acción
The fandom of your series loves you less than KonA ti el fandom de tu serie te quiere menos que a Kon
I have the elastic power of gomu gomu noYo tengo el poder elástico del gomu gomu no
Too bad your parents saidQue mal que tus padres dijeran
Do we use rubber?¿Usamos goma?
NahNah

I've been at the top of anime for almost twenty yearsLlevo casi veinte años en la cresta del anime
Your fame is deader than Orihime's brotherTu fama está más muerta que el hermano de Orihime
And if you challenge me or any of my crewY si me retas a mí o a cualquiera de los de mi crew
There is a better swordsman than you in my crew!¡En mi tripulación hay un mejor espadachín que tú!

[Zoro][Zoro]

I have to take it as an insult that you make me loseHe de tomar como insulto que me hagáis perder
Minutes facing a shinigami with the rank of substituteMinutos enfrentando a un shinigami con rango de sustituto
I do not enjoy against this bleach and its zampaku-toNo disfruto contra esta lejía y su zampaku-to
After testing the black sword that Mihawk carriesDespués de probar la espada negra que porta mihawk

I will split you in two with daishinkanTe partiré en dos con daishinkan
You are going to feel afraid because I will bathe my katanas in haki for youMiedo vas a sentir porque bañaré de haki mis katanas para ti
If you want to touch LuffySi quieres tocar a Luffy
You must pass over me, I already endured the captain's pain and I can repeatDebes pasar sobre mí ya aguanté el dolor del capitán y puedo repetir

[Rukia][Rukia]

Stop the car, idiot! Your defeat here is certain¡Para el carro, idiota! Tu derrota aquí es segura
I'm going to play fruit ninja with this hair-lettuceVoy a jugar al fruit ninja con este pelo-lechuga
My bankai form is pureMi forma bankai es pura
And if you face her in a fight, the poor thingY si la enfrentas en pelea el pobre
Zoro Roronoa as a fox purrsZoro Roronoa como un zorro ronronea

what a loserVaya perdedor
You triple your stubbornness and still notTriplicas tu cabezón y ni aún así
You improve your sense of directionMejoras tu sentido de la orientación
Mugiwara looks make everyone thinkLas pintas de los mugiwara hacen que todos piensen
That instead of being pirates, you are a circus troupeQue en vez de ser piratas, sois una troupe circense

[Luffy][Luffy]

I won't let you mess with my nakamasNo permitiré que te metas con mis nakamas
This time I'm going with everything, I'm not going to save anythingEsta vez voy con todo, no pienso guardarme nada

IchigoIchigo
Well go ahead, LuffyPues adelante, Luffy
Let's do what needs to be done andHagamos lo que hay que hacer y
Let's attack at once with all our powerAtaquemos de una vez con todo nuestro poder

Ichigo (hollow mask)Ichigo (hollow mask)
Hollow form activated and going in for the killForma hollow activada y entrando a matar
Zangetsu takes the reins of this deadly battleZangetsu toma las riendas de esta batalla mortal

Ichigo (hollow 1)Ichigo (hollow 1)
Now my body members can regenerateAhora mis miembros del cuerpo se pueden regenerar
This invention would have been great for your friend ShanksEste invento habría sido genial para tu amigo Shanks

Ichigo (hollow 2)Ichigo (hollow 2)
Zero discharge shot under this macabre appearanceDisparo descarga cero bajo este aspecto macabro
And today you are going to have to eat this devil's fruitsY hoy te va a tocar comerte las frutas de este diablo
You are going to leave the fight carrying a brand new oneVas a salir del combate llevando una nueva a marca
And you will be more screwed than the old man from WhitebeardY te quedarás mas jodido que el viejo de Barbablanca

Luffy (gear 2nd)Luffy (gear 2nd)

Are you serious?¿Lo dices en serio?
Come on, shinigami!¡Venga dale, shinigami!
Because now I have more gears than a fucking FerrariPorque ahora tengo más marchas que un puñetero Ferrari

If you think you can beat meSi crees que puedes vencerme
I laugh more than bellamy because aMe río más que bellamy pues se viene un
Flow even faster than the thousand sunnyFlow incluso más veloz que el thousand sunny
Look at my speed in fullMira mi velocidad en plenitud
Today it's your turn to jet pistol on the menuHoy te toca jet pistol de menú

Luffy (gear 3rd)Luffy (gear 3rd)
I make my limbs so big that next to me you look like lilliputHago mis extremidades tan grandes que a mí lado pareces de lilliput
A misfortune happened to your poor mother that doomed her futureA tu pobre madre le aconteció una desgracia que condenó su porvenir
And I'm not talking about hollowficationY no hablo de la hollowficación
But of being pregnant with you!¡Sino de estar embarazada de ti!

Ichigo (hollow 2)Ichigo (hollow 2)
Today I will send one of the supernovas to the mudHoy mandaré al barro a uno de los supernovas
Who wanted to be Jack Sparrow and was Captain PescanovaQue quiso ser Jack Sparrow y fue capitán pescanova
Your strength is so ridiculous that I ignore it allTu fuerza es tan ridícula que yo la ignoro toda
More than you ignore the bow of BoaMás de lo que tú ignoras la proa de Boa

Ichigo (g. Tenshou)Ichigo (g. Tenshou)
I become the Getsuga TenshouMe convierto en el Getsuga Tenshou
And as soon as this happens, neither Trafalgar Law nor Chopper will save youY en cuanto te toque de esta no te salva ni trafalgar law ni chopper
A thrust of mugetsu and I'll put an end to your movieUn estoque de mugetsu y le pongo fin a tu peli
After this they will lower your reward to half a bellyTras esto te bajarán la recompensa a medio belly

Luffy (gear 4th)Luffy (gear 4th)
I enter gear fourth mode and your attack doesn't even look at meEntro en modo gear fourth y tu ataque ni me mira
Even though he calls me monkey, I act like a gorillaAunque me llame monkey, me pongo como un gorilla
I contain more air inside me than the hurricaneContengo más aire en mi interior que el huracán
Katrina and if she launched it against you I will send you to Skype (yeah)Katrina y si lo lanzó contra ti te mandaré hasta skypea (yeah)

The truth is, I don't know how it doesn't depress you thatLa verdad, no sé cómo no te deprime que
After Aizen, no one cares how Bleach continuesTras aizen, a nadie le importe cómo bleach sigue
That's why I'm very clear that it doesn't matter how much I stretchPor eso tengo muy claro que da igual cuanto me estire
I will never stretch myself as much as they stretched your anime!¡Jamás me estiraré tanto como estiraron tu anime!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Keyblade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección