Traducción generada automáticamente

Mario vs Sonic 2
Alex Keyblade
Mario contre Sonic 2
Mario vs Sonic 2
Des batailles épiques de rap du frikisme !¡Épicas batallas de rap del frikismo!
SonicSonic
ContreContra
Ma-ri-oMa-ri-o
Allez !¡Vamos!
C'est moi ! MC Mario sur le beatIt's-a-me! MC mario en el beat
Et je suis là pour combattre ce hérisson pourriY aquí vine a combatir a este erizo ruin
Tu veux te battre contre moi ?¿Quieres luchar contra mí?
Alors je vais te faire souffrirPues te haré sufrir
Au point que tu ne voudras plus jamais sortir de la zone Green HillTanto que ya no querrás salir más de la zona greenhill
Eh bien, quel air de gagnantVaya, menudos aires de ganador
N'importe qui de mon équipe pourrait te pulvériser facilementCualquiera de mi escuadrón podría aplastarte muy fácil
Alors mettons fin à cette compétitionAsí que pongamos fin a esta competición
Qui crée plus de divisions que de jouer à Mario PartyQue causa más división que jugar al mario party
Veux-tu que j'appelle ma famille, monsieur ?¿Quiere que llame a la mía familia, señor?
Lequel serait mieux ? Allez, c'est parti !¿Cuál sería mejor? ¡Pues venga, here we go!
Vous allez voir comment on va gagner sans donner notre 100 %Veréis como ganaremos sin dar nuestro 100 por ciento
Et comment cette bataille Sega amène la victoire de NintendoY como esta batalla sega la victoria de nintendo
Luigi !¡Luigi!
Laissez passer le plombierDejen paso al fontanero
Fidèle écuyer, le fratello le plus féroce dans les jeux vidéoFiel escudero, el fratello más fiero en los videojuegos
Pour être sincère, ça me fait de la peine de me battre dans ce duelSiendo sincero, me apena que me enfrente en este duelo
Contre une version préadolescente du Kyubi déchuA una versión preadolescente del kyubi venido a menos
Tu sais que sur le track je te défonce avec du rapSabes que en el track te fundo con rap
Et je te regarde comme si je te dépassais dans Mario KartY te miro peor que si te adelanto en mario kart
Pauvre Tails... Même un Poltergeist ne me fait pas peurPobre tails... Si ni un porco poltergeist me espanta
Vous n'aurez rien à faire contre moi, fantômesNo tendréis nada que hacer contra mí, fantasmas
Regarde comme je vole dans le ciel comme un hélicoptèreMira como vuelo por el cielo a lo helicóptero
Désolé, je te fais plus de mille tours avec mes deux queuesLo siento, te doy más de mil vueltas con mis dos colas
Je n'ai pas peur de ce plombier peureuxNo le tengo miedo a este miedoso fontanero
Qui pour affronter mes inventions a besoin d'aspirateursQue pa' enfrentar mis inventos necesita aspiradoras
Salut !¡Hola!
Tu ne sers à rien, sous-fifreNo vales pa' nada, segundón
Tu es la copie en vert pour faire le joueur 2Eres la copia en color verde para hacer de player 2
Et ce furry te frustre et déjà la chanson t'énerveY este furro a ti te frunje y ya te frustra la canción
Ce renard te fait peur s'il se transforme en Tails DollEste zorro a ti te asusta si se transforma en tails doll
Voici Peach, la plus bad bitchAquí está peach, la más bad bitch
De toute la NES, passant aussiDe todo la nes, pasando también
Par la Wii et même la SwitchPor la wii y hasta la switch
Chérie, si tu crois que je suis un mannequinCari, si crees que soy un maniquí
Tu vas voir comment je flow et pourquoi on m'appelle Cardi PeachVas a ver como fluyo y por qué me llaman cardi peach
Yas queen ! Je suis la princesse comme Jasmine¡Yas queen! Yo soy la princesa como jasmín
Mais sans sultan, je gouverne tout l'endroit, oui !Pero sin sultán, ¡gobierno todo el lugar, sí!
En revanche, Amy, tu ne seras jamais OGEn cambio, amy, tú nunca serás og
C'est pourquoi Sonic t'a trompée en 06Por eso sonic te puso los cuernos en 06
Oh merde !¡Oh shit!
Fais attention contre Amy, PeachTen cuidado contra amy, peach
Je suis la MVP : Écrasant des princesses paresseuses, je suis uniqueSoy la mvp: Machacando vagas princesas soy única
Je vais déclencher la révolution dans tes terresDesataré en tus tierras la revolución
Et ainsi le royaume Champignon deviendra une républiqueY así el reino champiñón se convertirá en republica
Je suis comme Thor, je tiens le marteauYo soy como thor, sostengo el martillo
Madame Pêche, je vais te réduire en puréeSeñora melocotón, voy a hacerte picadillo
Je ne vois pas que tu aies du flow, ni de talent dans le hip hopNo veo que tengas flow, ni destreza en el hip hop
Peut-être que tu les as laissés dans un autre châteauA lo mejor es que te los dejaste en otro castillo
Yoshi arrive prêt à te mettre en échecYoshi llega dispuesto a dejarte en jaque
Prépare-toi à souffrir avec toutes mes attaquesPrepárate para sufrir con todos mis ataques
C'est l'histoire du combat entre unEsta es la historia del combate entre un
Super méga dinosaure ailé cracheur de feu et KnucklesSuper mega dinosaurio alado escupefuego y knuckles
Pour les gamers, je suis toute une autoritéPara los gamers soy toda una autoridad
Tandis que ton jeu le plus célèbre est VR ChatMientras que tu juego más famoso es vr chat
Quand cette bataille sera finie, tu ne seras plus à la modeCuando acabe esta batalla dejarás de estar de moda
Et j'irai même jusqu'en Ouganda pour présenter mes condoléances à tes potesY yo mismo iré hasta a uganda a darle el pésame a tus brodas
Je dois affronter le dinosaure déficientMe toca enfrentar al dinosaurio deficiente
Qui pense que porter des enfants sur le dos est productifQue cree que llevar niños a la espalda es producente
Je suis l'échidné qui te donnera ta fin, tu vasYo soy el equidna que te dará tu fin, vas
Déjeuner mes œufs et pour le dîner, mon spin dashA almorzar mis huevos y de cena, mi spin dash
Regardez comme je mets ce débile hors jeuMirad como dejo fuera a este atontado
Juste avec un Boomba, je l'envoie sur l'île d'à côtéSolo con un boomba le mando a la island de al lado
Ici, il n'y a pas d'égalité, tu le sais bienAquí no hay empate, eso ya lo sabes bien
Va te faire monter par MarioVe a que te monte mario
Do you know da wae ?Do you know da wae?
Wah !¡Wah!
Enfin un peu de protagonismePor fin algo de protagonismo
Je n'ai pas été invité à Smash, mais je m'en fousNo fui invitado a smash, pero me da lo mismo
Aujourd'hui, j'ai l'opportunité de flow sur des rythmesHoy tengo la oportunidad de fluir sobre ritmos
Dans les batailles épiques de rap du frikismeEn las épicas batallas de rap del frikismo
Je dois affronter SilverMe toca contra silver
Ouf, c'est le plus coolUf, es el más cool
Ah ! Tu viens du futur, comme Trunks¡Ah! Vienes del futuro, como trunks
Tu es Pokémon Argent et Sonic est Pokémon Bleu ?Tú eres Pokémon plata y sonic es ¿Pokémon azul?
Bah, j'ai déjà fini ! Allez, rime à ton tour !¡Bah, yo ya he terminado! ¡venga, rima tú!
Eh, WaluigiEh, waluigi
Tu ne t'es pas rendu compte, mec ?¿No te has enterado, tío?
Silver est partiSilver se ha marchado
Comment !?¿¡Cómo!?
Oui, eh bien, il a laissé cette noteSí, bueno ha dejado esta nota
Alors je suppose que tu as rappé pour rienAsí que supongo que has rapeado para nada
Désolé, heinYa lo siento, eh
Mince, toujours i- ! Waaah !Jopé, siempre i- ¡waaah!
Calme-toi, pote ! Wario s'occupe du reste¡Tranquilo, colega! Wario se encarga del resto
Je suis venu polir Shadow, ce hérisson si chiantVine a pulir a shadow, ese erizo tan molesto
Désolé qu'on t'ait amené à ce duel de rapLamento que te hayan traído a este duelo de rap
Je sais que tu aurais préféré un concert de Linkin ParkYa sé que preferías un concierto de linkin park
J'ai mauvaise haleine, je n'utilise ni gel ni shampoingTengo mal aliento, no uso gel ni champú
Je pète, je rote et je fais moins de dégoût que toiMe tiro pedos, eructo y doy menos asco que tú
Je cache divers pouvoirs, tu vois ?Oculto poderes varios ¿ves?
Je suis légendaire, mec !¡Soy legendario, man!
Alors fais bouger ma watuta comme dans Wario WareAsí que mueve mi watuta como en wario ware
Regarde Wario, il revient dans Wario Land pour changer ton visageMira wario, vuelve wario land para cambiar tu rostro
Bien que je vois difficilement que tu ne ressembles pas à un monstreAunque difícilmente veo que no te asemejes a un monstruo
Poivron rose sur le nez, permets-moi d'informerRosado pimiento por nariz, permíteme que informe
Qu'il semble qu'un Kirby déformé ait percuté ton visageQue parece que en tu cara ha chocado un kirby deforme
Je trouve dégoûtants des types lents comme toi, ils sont si raresMe dan asco tipos lentos como tú, son tan escasos
Même avec cette moto, tu ne pourras pas être mon ombreNi con esa moto podrás ser la sombra de mis pasos
Même avec propulsion de gaz, tu n'iras pas plus viteNi con propulsión de gases dejarás de ir más despacio
Que le hérisson sombre qui contrôle le temps et l'espaceQue el oscuro erizo que controla el tiempo y el espacio
Le méchant le plus classique des jeuxEl villano más clásico de los juegos
De l'époque où kidnapper une princesse était quelque chose de nouveauDe la época en que raptar una princesa era algo nuevo
Alors bon, personne ne peut égaler mon nom légendaireAsí que bueno, nadie puede igualar mi longevo nombre
Tu t'appelles Eggman, mais tu n'as pas de couilles, mecTe llamas eggman, pero no tienes huevos, hombre
Robotnik, ton maudit EggmobileRobotnik, tu maldito eggmobile
Ce n'est pas grand-chose, même mon fils Bowsy l'a faitNo es para tanto, ese lo hizo hasta mi hijo bowsy
J'ai une fidèle légion de Koopas et de Goombas à mes côtésTengo una fiel legión de koopas y de goombas a mi lado
Toi, tu n'avais même pas un sbire, c'est pourquoi tu les as fabriquésTú no tenías ni un secuaz, por eso los has fabricado
Silence, Bowser ! Tu ne peux pas me faire de mal¡Silencio, bowser! No puedes hacerme daño
Tes forteresses sont conçues par des enfants de trois ans ?¿Tus fortalezas las diseñan niños de tres años?
Ta tête fait peur et effraie les gensTu careto acojona y asusta a las personas
Tu devrais toujours porter la super couronneDeberías llevar puesta siempre la super corona
Ta mission vitale, c'est de ne plus être célibataireTu misión vital, dejar de estar soltero
Je ne veux pas d'une princesse, nonYo no quiero una princesa, no
Je veux le monde entier !¡Yo quiero el mundo entero!
Je ne pense pas que tu seras surpris quand je te battraiNo creo que te sorprenderás cuando te derrote
Tu es habitué à ce que des types avec moustache te battentEstás acostumbrado a que te venzan tipos con bigote
Présent !¡Presente!
Tu vois que mon squad n'a pas de rivalYa ves que mi squad no tiene rivale
Et maintenant ce chef italien te sert le plat principalY ahora este chef italiano te da el plato principale
Essayer d'atteindre notre succès est inutileQue intentéis alcanzar en nuestro éxito es inútil
Vous n'obtiendrez rien, toi et ton armée de furrysNo conseguiréis nada tú y tu ejército de furrys
Et en ce qui concerne l'affiche de ton filmY en cuanto al poster de tu peli
Quel horreur !¡Qué horror!
J'ai rencontré mille monstres et je n'ai jamais vu quelque chose de pireMe he encontrado a mil monstruos y nunca vi algo peore
Les bambini m'aiment, toi tu es juste un nini, mecLos bambini me quieren, tú eres solo un nini, nene
La seule chose que tu fais bene, c'est remplir ton Twitter de memesLo único que haces bene es llenar tu Twitter de memes
Mario, face à moi, tu ne te compares pas au rapMario, frente a mí no te comparas con rap
J'ai aussi vu ton film, c'était une vraie merdeYo también vi tu peli, fue una cagada mortal
Voir ton visage de face, c'est vraiment pour vomirVer tu cara frontal sí que es para potar
Tu veux que j'aille plus vite ?¿Quieres que vaya más rápido?
Gotta go fast !Gotta go fast!
Prépare-toi à perdre le jeu si tu vois que je m'élève et change de couleurPrepárate a perder el juego si ves que me elevo y cambio de color
Avec les émeraudes, je vole, à toi, grand-père, un champignon te donne du pouvoirCon las esmeraldas yo vuelo, a ti, abuelo, te da poder un champiñón
Je cours et j'accélère dans le duel, je te laisse au sol sans aucune optionCorro y acelero en el duelo, te dejo en el suelo sin ninguna opción
Tu n'égales pas mon flow super rapide, désolé, MarioNo igualas mi flow súper veloz, lo siento, mario
You're too slow !You're too slow!
Faire les choses rapidement n'est pas une garantieHacer las cosas rápido no es una garantía
Ton seul jeu récent décent est Sonic ManiaTu único juego reciente decente es sonic mania
Mamma mia ! Da grazie à ce que j'invite à mes jeuxMamma mía! Da grazie a que invito a mis juegos
Pour que dans ton CV, tu aies quelque chose de bienPara que en tu currículum tengas alguno bueno
Je ne te ferais pas confiance pour me sauver, plombierNo confiaría en ti para salvarme, fontanero
Mais quand mes toilettes seront cassées, je t'appellerai à fondPero cuando se me rompa el váter, te llamo de lleno
Tu as Cappy avec toi ? Alors lance-moi ton chapeau¿Llevas contigo a cappy? Pues lánzame tu sombrero
Ainsi, tu sauras ce que ça fait d'être un vrai hérosAsí sabrás lo que se siente al ser un héroe verdadero
Qui gagne ?¿Quién gana?
Qui continue ?¿Quién sigue?
C'est à toi de déciderTú decides
Des batailles épiques de rap du frikisme !¡Épicas batallas de rap del frikismo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Keyblade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: