Traducción generada automáticamente

Phoenix Wright Vs Hershel Layton
Alex Keyblade
Phoenix Wright Vs Hershel Layton
Phoenix Wright Vs Hershel Layton
Epic Geek Rap Battles!¡Épicas batallas de rap del Frikismo!
Hershei LaytonHershei Layton
AgainstContra
Phoenix WrightPhoenix Wrigth
Come on!¡Vamos!
Your Honor, I would like to proceedSeñoría, me gustaría proceder
And defend myself from this boring jerkY defenderme a mí mismo de este patán aburrido
Thanks to Maya being a medium I was able to speak with ClaerGracias a que Maya es médium he podido hablar con Claer
And she says that it's better to be dead than to be living with youY dice que mejor muerta que estar viviendo contigo
Your bread face and your elegance cushion itTu cara de pan y tu elegancia la amortigüa
You have the same expressiveness as Kristian StewarTienes la misma expresividad que Kristian Stewar
As Don Paolo I will be your tormentComo Don Paolo seré tu tormento
You can't match my intellectNo puedes igualar a mi intelécto
Not even my fluidity in tempoNi a mi fluidez en el tempo
This fight is only going to take meEsta lucha tan solo me va a llevar
One moment!¡Un momento!
Even if you tell me that you win in this episodeAunque me digas que vences en este episodio
The evidence of my flow will contradict your testimonyLas pruebas de mi flow contradirán tu testimonio
I have no rivalNo tengo rival
You are going to loseTú vas a perder
In the legal profession I am the newestEn la abogacía soy el novamás
And your style isY tu estilo está
More past thanMás pasado que
The relics you studyLas reliquias que estudias
Take that!¡Toma ya!
I am a gentleman and I don't like conflictsSoy un caballero y no me gustan los conflictos
But I never turn down a classy hip hop duelPero nunca rechazo un elegante duelo de hip hop
You're not that good of a lawyerNo eres tan buen abogado
It is known from the beginningSe sabe desde el inicio
Because if you want to fight me, you've lost your mindPorque si quieres luchar conmigo es que has perdido el juicio
The humiliation of Franzisca and Godot has no endLa humillación de Franzisca y de Godot no tiene fin
Tell meDime
Do all the prosecutors always abuse you so much?¿Siempre abusan tanto de ti todos los fiscales?
And that hairstyle you wearY ese peinado que llevas
You look like a porcupine!¡Pareces un puercoespín!
Thank goodness Luke helps me understand animalsMenos mal que Luke me ayuda a entender a los animales
My girlfriend leftMi novia se fue
But yours was crazyPero la tuya estaba loca
He even tried to kill youIncluso intentó asesinarte
BoyChico
I think you are a masochistCreo que eres masoca
And the truth is I don't like to bragY la verdad no me gusta fardar
But being honestPero siendo sincero
The longest thing I own is not my hatLa cosa más larga que tengo no es mi sombrero
I object!¡Protesto!
I hate this annoying archaeologist!¡Detésto a este arqueólogo molesto!
He gets scared by these blows I deal him with my textsSe asusta por estos golpes que le asesto con mis textos
Go back to where you came from in your crappy LeytonmobileVuelve con tu cutre Leytonmóvil por donde has venido
Coming out of this fight alive is your lost futureSalir vivo de esta lucha es tu futuro perdido
I have nothing more to say about this teacherYa no tengo nada más que decir de este profesor
You have one more turn leftLe queda otro turno más
So I'll let him talkAsí que dejaré que hable
But your honorPero señoría
If you are accused of being a loserSi se le acusa de perdedor
So it is clear that Hershei Layton is guiltyEntoces está claro que Hershei Layton es culpable
Call me Mile Edgeworth because I will be your rivalLlámame Mile Edgeworth porque seré tu rival
But in this case I will be the one to beat youPero en este caso seré yo quien te venza a ti
After my last verse you're going to end up so badDespués de mi última estrofa vas a terminar tan mal
That you will be the only Phoenix that cannot rise againQue serás el único Fénix que no pueda resugir
This reminds me of a puzzleEsto me recuerda a un puzzle
What happens when facing¿Qué sucede al enfrentar
To a lawyer lacking style and dignityA un abogado carente de estilo y de dignidad
Against an eminent professor with world-wide success?Contra un eminente profesor con éxito mudial?
The solution is that Hershel Layton wins this rapLas solución es que Hershel Layton vence en este rap
Who wins?¿Quién gana?
Who's next?¿Quién sigue?
Up to youTú decides
Epic¡Épicas
Geek Rap Battles!Batallas de rap del Frikismo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Keyblade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: