Traducción generada automáticamente

R.I.P. (Rekt In Pieces)
Alex Keyblade
R.I.P. (Rekt In Pieces)
R.I.P. (Rekt In Pieces)
What if the tracks I drop are just for the cashQue si los temas que saco son solamente por cash
That I don’t feel what I do and left my pride behindQue no siento lo que hago y dejé el orgullo detrás
That I’m worth shit and don’t know anything about rapQue yo no valgo pa' una mierda y no sé nada de rap
That fame’s gone to my head and I’m drowning in vanityQue se me ha subido la fama y me ahogo en la vanidad
And among all the lies, there’s just one truthY entre tanta mentira tan solo hay una verdad
Those rappers are eaten up by envy like limeA esos raperos les corroe la envidia como la cal
They all act like they’re in a movie, trying to show offTodos se montan una peli y buscan aparentar
Like it’s real, like it’s some fake documentaryQue es real como si fuera un falso documental
And there are a lot of people doing it for the doughY es mucha gente que lo hace por la hucha
Not to raise the bar and fight harderY no por subir el nivel y dar más lucha
I look into their eyes beneath their hoodsMiro a los ojos debajo de su capucha
And they all spill that they really listen to meY todos desembuchan que en verdad me escuchan
But they won’t admit it even if they nod their headsPero no lo admiten aunque muevan el cuello
'Cause their king keeps telling every peasantPorque su rey le repite siempre a cada plebeyo
That it can’t be that an internet rapperQue lo que no puede ser es que un rapero de internet
Has so much flow and breaks it better than themTenga tantísima fluidez y lo rompa mejor que ellos
But whoa... I’ll let the proof speakPero uf... A las pruebas me remito
If the audience is the judge, then let them give their verdictSi el público es el juez, pues que de su veredicto
I barely practice but when I grab the micApenas practico pero cuando cojo el micro
My style’s a legend and yours is stuck in mythMi estilo es una leyenda y el tuyo se quedó en mito
Pito pito gorgoritoPito pito gorgorito
Who’s gonna be the next favorite I rip apart?¿Quién será el siguiente favorito que destripo?
I’ve been doing this since I was a kid andLlevo haciendo esto desde chico y
I apologize for the rage I stirred in those egos I poisonPido disculpas por la rabia que generó en esos egos que intoxico
Let me explain: Dude, I’m not claiming to be King UnderMe explico: Loco, no voy de King Under
But I make a million MCs bleedPero hago que mil millones de MC's sangren
I’m looking for fresh meat to satisfy my hungerBusco carne nueva pa' saciar mi hambre
They wanna escape but it’s way too lateQuieren escapar pero ya es muy tarde
I find it normal that in front of this rap they don’t bragVeo normal que en frente de este rap ni farden
They can’t catch up even with a thousand tandemsNo me pueden alcanzar ni con mil tándems
They’re criticizing while I’m Happy: PharrellEllos criticando y yo estoy Happy: Pharrell
Leave the rhymes unfinished: CliffhangerDéjan las rimás sin acabar: Cliffhanger
Welcome to the Jungle, I’ve messed up your Plan BWelcome to the Jungle, te he jodido el Plan B
And even the Z if I feel like it, manY hasta el Z si se me da por ahí, men
The scene looks a lot like the Hunger GamesEl panorama se parece mucho a the Hunger Games
You wanna mess with me, fakes? Let’s get ready to rumble!¿Queréis joder, fakes? ¡Let's get ready to rumble!
You pretend to have fame and glory in an instantPretendes tener fama y gloria en un instante
They act big but shrink when I attackVan de grandes y empequeñecen cuando les ataco
This rap thing for me is like Street FighterEsto del rap para mí es como Street Fighter
'Cause when I grab a beat and a mic, I always smash themPorque cuando cojo un beat y un mic siempre los machaco
So yeah, I came here to hang outAsí que sí, vine aquí pa' pasar el rato
I’ve decided that in the ring, I’m a natural winnerYa decidí que en el ring soy ganador nato
I surprise all the MCs 'cause I grabbed the Bic penSorprende a todos los MC's por que agarró el boli bic
Just like Bruce Lee grabs nunchucksIgual que Bruce Lee agarra nunchacos
Retards, what are you doing? You better speed upRetacos, ¿qué hacéis? Es mejor que aceleréis
I do speedruns and you guys do 126 GameplaysYo hago speedrun y vosotros 126 Gameplays
If they label me as something I’m not, well heySi me tildan de lo que no soy, pues hey
Don’t hate the keyblade, hate the game, mateDon't hate the keyblade, hate the game, m8
I understand that those rappers don’t get me at firstComprendo que esos rappers al principio no me entienden
And think my music is toxicY creen que mi música es nociva
They’ve been asleep for too long and it blinds themLlevaban mucho dormidos y les ciega
The light in their room since I opened the curtainsLa luz que hay en su cuarto desde que abrí las cortinas
I came to break the doctrineVine a romper la doctrina
That here the one who dominates is the one who imposes and forgetsDe que aquí el que domina es el que impone y olvida
What they advance and think that what’s foreign doesn’t rhymeLo que avanzan y opina que lo ajeno no rima
And instead of supporting their peers, they undermineY en vez de apoyar al compañero, lo mina
And in the end, they only look to increase their paycheckY al final solo mira pa' aumentar su nómina
With boring rap that puts you to sleep like morphineCon un rap aburrido que duerme como morfina
These are lives based on screwing and demotivatingSon vidas basadas en joder y desmotivar
This is Master Chef, come to the kitchenEsto es Master Chef, pasen a la cocina
For the first course, a rapper with very little to offer youDe primero un rapero con muy poco que ofreceros
And he’s been doing the same since this game startedY lleva haciendo lo mismo desde que empezó este juego
For the second, a filthy lowlife with zero dignityDe segundo un inmundo rastrero con dignidad cero
Who left his whole crew behind for moneyQué dejó tirado su plantel entero por dinero
And for dessert, the words you saidY de postre las palabras que dijisteis
With which you accused and then swallowedCon las que acusasteis y luego os tragasteis
The scene is a disasterEl panorama es un desastre
Where more people are opening their mouths with a gospel choirDonde hay más gente abriendo la boca con un coro de góspel
They care more about the poster than what I betSe preocupa más por el póster que por lo que aposté
And all the high level I bringY todo el nivelazo qué aporte
I surpass it in attitude, I’m Haute CoutureLo superó en actitud soy Haute Couture
Against their repetitive prêt-à-porterFrente a su repetitivo prêt-à-porter
I noticed their level drops more than the tideNoté que su nivel baja más que la marea
Their ugly shit, they brag about what they createMarea su mierda fea, alardean de lo que crean
But it doesn’t matter how it is, they’re gonna try to make you see that shit they sell you is the pure panaceaPero da igual como sea, ellos van a intentar que veas que esa mierda que te venden es la pura panacea
So it doesn’t matter how hard you hit if you can’t take a hitO sea, no importa lo duro que golpeas si no lo duro que pueden golpearte
If you’ve tripped over the same fucking stone twenty times, maybe you’ve gotten used to fallingSi te has tropezado veinte veces con la misma puta piedra a lo mejor es que ya le has cogido el gustillo a tirarte
When you get rid of your cards, they give moreCuando te deshaces de tus naipes, dan más
I devour them like a Seviper, yum yumYo les devoro como un Seviper, ñam ñam
I have more precision than a Sniper, bang bangTengo más precisión que un Sniper, bang bang
I survive in this prison, Piper ChapmanSobrevivo en esta cárcel, Piper Chapman
They criticize me and really praise my proseMe critican y en verdad mi prosa alaban
My pagan style begins where God endsMi estilo pagano comienza donde Dios acaba
If the floor is envy, they sink in viscous lavaSi the floor is envidia, se hunden en viscosa lava
They only come to seek a fight like Koksal BabaSolo vienen a buscar riña como Koksal Baba
Whether it’s feeling or competition, I always nail itSea sentimiento o competición, siempre la bordó
I’m constantly working on a fat bangerTengo en constante elaboración un temón gordo
I don’t pay attention to the defamation of a dumb foolNo hago caso a la difamación de un memo tonto
I’m scary like the appearance of the demogorgonDoy miedo como la aparición del demongorgon
I break the scale, bro, you wanna compete?El baremo rompo, pana, ¿quiéres competir?
There won’t be much drama, you don’t know anything about meNo habrá mucho drama, tú no sabes nada sobre mí
I know I gave fame to more than one hater when I shouldn’t haveSé que a más de un hater le di fama cuando no debí
I pull a scale on the scene with a Do Re MiLe saco una escala al panorama con un Do Re Mi
Poor MC, only knows how to throw beefPobre MC, solo sabe tirar beef
And in my garden, I won’t admit wannabesY en mi jardín no voy a admitir a wannabes
I kill them like Kenny, please; like KennedyYo los mató como Kenny, please; como a Kennedy
The quality of their rap is in parenthesesLa calidad de su rap va entre paréntesis
REKT IN PIECESREKT IN PIECES



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Keyblade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: