Traducción generada automáticamente

Victor
Alex Lifeson
Víctor
Victor
Victor era un bebéVictor was a little baby
A este mundo vinoInto this world he came:
Su padre se lo llevóHis father took him
En su rodilla y dijoOn his knee and said
No deshonres el apellido"Don't dishonour the family name."
Víctor miró a su padreVictor looked up at his father
Miró hacia arriba con grandes ojos redondosLooked up with big round eyes
Su padre dijoHis father said
Víctor, mi único hijo"Victor, my only son
Nunca digas mentirasDon't you ever tell lies."
Fue un diciembre heladoIt was a frosty December
No era el momento de las frutasIt wasn't the time for fruits
Su padre cayó muertoHis father fell dead
De enfermedades del corazónOf heart disease
Mientras se ataba las botasWhile lacing up his boots.
Fue un diciembre heladoIt was a frosty December
Cuando en su tumba se hundióWhen into his grave he sank
Su tío encontró a VictorHis uncle found Victor
Un post en elA post at the
Midland Counties BankMidland Counties Bank
Fue un diciembre heladoIt was a frosty december
Víctor sólo tenía dieciocho añosVictor was only eighteen
Pero sus cifras eran ordenadasBut his figures were neat
Y sus márgenes rectosAnd his margins straight
Y sus esposas siempre estaban limpiasAnd his cuffs were always clean
Tomó una habitación en el PeverilHe took a room at the Peveril
Una casa de huéspedes respetableA respectable boarding-house
Y Time vio a VictorAnd Time watched Victor
Día tras díaDay after day
Como un gato verá un ratónAs a cat will watch a mouse.
Víctor subió a su habitaciónVictor went up to his bedroom
Ajuste el timbre de alarmaSet the alarm bell
Se subió a su camaClimbed into his bed
Tomó su Biblia y leyóTook his Bible and read
De lo que le pasó a JezabelOf what happened to Jezebel.
Fue el primero de abrilIt was the First of April
Anna al Peveril vinoAnna to the Peveril came
Sus ojos, sus labios, sus pechosHer eyes, her lips,her breasts
Sus caderas y su sonrisaHer hips and her smile
Que los hombres se incenrenSet men aflame.
Fue el 2 de abrilIt was the Second of April
Llevaba un abrigo de pielShe was wearing a coat of fur
Victor se encontró con ella en las escalerasVictor met her upon the stairs
Y se enamoró de ellaAnd fell in love with her.
La primera vezThe first time
Hizo su propuestaHe made his proposal
Ella se rió, dijoShe laughed, said
Nunca me casaré"I'll never wed":
La segunda vezThe second time
Hubo una pausaThere was a pause
Entonces sonrióThen she smiled
Y sacudió la cabezaAnd shook her head.
Anna se miró en el espejoAnna looked into the mirror
Pouted y dio un ceño fruncidoPouted and gave a frown
DijoSaid
Victor es tan aburrido"Victor's as dull
Como una tarde húmedaAs a wet afternoon
Pero tengo que calmarmeBut I've got to settle down."
La tercera vezThe third time
Hizo su propuestaHe made his proposal
Mientras caminaban por el embalseAs they walked by the Reservoir
Ella le dio un besoShe gave him a kiss
Como un golpe en la cabezaLike a blow on the head
DijoSaid
Tú eres el deseo de mi corazón"You are my heart's desire."
Se casaron a principios de agostoThey were married early in August
Ella dijoShe said
Bésame, chico gracioso"Kiss me, you funny boy"
Victor la tomó en sus brazosVictor took her in his arms
Y dijoAnd said
Oh, mi Helena de Troya"Oh, my Helen of Troy."
Los empleados estaban hablando de AnnaThe clerks were talking of Anna
La puerta estaba entreabiertaThe door was just ajar
Uno dijoOne said
Pobre Víctor"Poor old Victor
Pero donde la ignorancia es la felicidadBut where ignorance is bliss
etcéteraetcetera."
Victor miró hacia arriba a la puesta de solVictor looked up at the sunset
Mientras él estaba allí soloAs he stood there all alone
GritóCried:
¿Estás en el cielo, Padre?"Are you in heaven, Father?"
Pero el cielo dijoBut the sky said
Dirección desconocida"Address not known."
Víctor miró hacia las montañasVictor looked up at the mountains
Las montañas cubiertas de nieveThe mountains all covered with snow
GritóCried:
¿Está satisfecho conmigo, Padre?"Are you pleased with me, Father?"
Y la respuesta volvióAnd the answer came back
NoNo.
Víctor vino al bosque, lloróVictor came to the forest, cried
Padre"Father
¿Alguna vez será verdad?Will she ever be true?"
Y los robles y las hayasAnd the oaks and the beeches
Sacudieron sus cabezasShook their heads
Y ellos respondieronAnd they answered
No para ti"Not to you."
Victor vino a la praderaVictor came to the meadow
Donde el viento pasóWhere the wind went sweeping by
Gritó: «Oh Padre la amo tantoCried:"O Father I love her so"
pero el viento dijobut the wind said
Ella debe morir"She must die."
Victor vino al ríoVictor came to the river
Corriendo tan profundo y tan quietoRunning so deep and so still
LlorandoCrying
Oh Padre, ¿qué debo hacer?"O Father, what shall I do?"
Y el río respondióAnd the river answered
Matar"Kill."
Anna estaba sentada en la mesaAnna was sitting at table
Dibujar tarjetas de un paqueteDrawing cards from a pack
Anna estaba sentada en la mesaAnna was sitting at table
Esperando a su maridoWaiting for her husband
Para volverTo come back.
Victor se paró en la puertaVictor stood in the doorway
No pronunció ni una palabraHe didn't utter a word;
Ella dijoShe said
¿Qué pasa cariño?"What's the matter darling?"
Se comportóHe behaved
Como si no lo hubiera oídoAs if he hadn't heard.
Había una vozThere was a voice
En su oído izquierdoIn his left ear
Había una vozThere was a voice
A su derechaIn his right
Había una vozThere was a voice
En la base de su cráneo diciendoAt the base of his skull saying
Debe morir esta noche"She must die tonight."
Victor cogió un cuchillo talladoVictor picked up a carving-knife
Sus rasgos fueron establecidos y dibujadosHis features were set and drawn.
DijoSaid
Anna, habría sido"Anna, it would have been
Mejor para tiBetter for you
Si no hubieras nacidoIf you had not been born."
Anna saltó de la mesaAnna jumped up from the table
Anna empezó a gritarAnna started to scream
Pero Víctor vinoBut Victor came
Poco a poco después de ellaSlowly after her
Como un horror en un sueñoLike a horror in a dream
Esquivó detrás del sofáShe dodged behind the sofa
Ella derribó la barra de la cortinaShe tore down the curtain rod
Pero Victor vino lentamente detrás de ellaBut Victor came slowly after her
DijoSaid
Prepárate para encontrarte con tu Dios"Prepare to meet Thy God."
Se quedó allí encima del cuerpoHe stood there above the body
Se quedó ahí sosteniendo el cuchilloHe stood there holding the knife
Y el rand de sangre hacia abajoAnd the blood rand down
Las escaleras y cantóThe stairs and sang
Yo soy la Resurrección"I am the Resurrection
Y la VidaAnd the Life."
Han interceptado a VictorThey tapped Victor
En el hombroOn the shoulder
Se lo llevaron en una furgonetaThey took him away in a van
Se sentó en silencioHe sat quiet
Como un trozo de musgo diciendoAs a lump of moss saying
Yo soy el Hijo del Hombre"I am the Son of Man."
Victor se sentó en una esquinaVictor sat in a corner
Hacer una mujer de arcillaMaking a woman of clay.
DiciendoSaying
Yo soy el Alfa y Omega"I am the Alpha and Omega
Vendré a juzgarI shall come to judge
La tierra algún díaThe earth one day."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Lifeson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: