Traducción generada automáticamente

Quisiera
Alex Luna
Ich wünschte
Quisiera
Ich wusste immer, dass es nicht einfach sein würdeSiempre supe que no sería fácil
Aber was wirklich zählt, ist nie leichtPero lo que vale lo que vale la pena nunca es fácil
Ich hoffe, eines Tages an deiner Seite sein zu könnenEspero algún día poder estar a tu lado
Denn dich nicht zu haben, tut mir zu wehPorque no tenerte me lastima demasiado
Und es tut mir leid, ich weiß, ich sollte dir das nicht sagenY lo siento, sé que no debería decirte esto
Aber ich werde immer für dich da seinPero siempre estaré para ti
Ich werde immer aus der Ferne auf dich aufpassenSiempre voy a estar cuidándote de lejos
Und du wirst immer, immer in mir seinY tú siempre, siempre estarás en mí
In jedem Sonnenuntergang und in jedem KussEn cada atardecer y en cada beso
Und ich, wie sehr ich mir wünschen würdeY yo cómo quisiera
Ich wünschte, ich hätte die SonneQuisiera el Sol
Um dich morgens zu weckenPara despertarte por las mañanas
Ich wünschte, ich wäre der MondQuisiera ser la Luna
Falls du mich nachts auch vermisstPor si en la noche tú también me extrañas
Und ich wünschte, ich wäre der WindY quisiera ser el viento
Der durch dein Fenster wehtEse que entra por tu ventana
Ich wünschte, ich hätte dich nah bei mirQuisiera tenerte cerca
Und wüsste, dass ich dich morgen immer wieder sehen werdeY saber que siempre te veré mañana
Ich trage in meiner Tasche alles, was ich dir nicht gesagt habeLlevo en el bolsillo todo lo que no te dije
Falls wir uns eines Tages wiedersehenPor si un día nos volvemos a encontrar
Tausend Gefühle aufbewahrt, überdachte WorteMil sentimientos guardados, palabras sobrepensadas
Warten darauf, dass du sie hören kannstEsperando que las puedas escuchar
Ich will dich hier bei mirTe quiero aquí junto a mí
Ich will dich hier bei mirTe quiero aquí junto a mí
Ich wünschte, ich hätte die SonneQuisiera el Sol
Um dich morgens zu weckenPara despertarte por las mañanas
Ich wünschte, ich wäre der MondQuisiera ser la Luna
Falls du mich nachts auch vermisstPor si en la noche tú también me extrañas
Und ich wünschte, ich wäre der WindY quisiera ser el viento
Der durch dein Fenster wehtEse que entra por tu ventana
Ich wünschte, ich hätte dich nah bei mirQuisiera tenerte cerca
Und wüsste, dass ich dich morgen immer wieder sehen werdeY saber que siempre te veré mañana
Ich wünschte, ich hätte die SonneQuisiera el Sol
Um dich morgens zu weckenPara despertarte por las mañanas
Ich wünschte, ich wäre der MondQuisiera ser la Luna
Falls du mich nachts auch vermisstPor si en la noche tú también me extrañas
Und ich wünschte, ich wäre der WindY quisiera ser el viento
Der durch dein Fenster wehtEse que entra por tu ventana
Ich wünschte, ich hätte dich nah bei mirQuisiera tenerte cerca
Und wüsste, dass ich dich morgen immer wieder sehen werdeY saber que siempre te veré mañana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Luna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: