Traducción generada automáticamente

Te Marqué Pedo (part. DAAZ)
Alex Luna
Je T'ai Appelé Bourré (feat. DAAZ)
Te Marqué Pedo (part. DAAZ)
Peut-être que demain j'apprendrai à t'oublierQuizá mañana yo ya aprenda a olvidarte
Peut-être qu'après-demain je cesserai de te manquerQuizá pasado yo ya deje de extrañarte
Peut-être que je me sentirai bien avec moi-même et pas comme un désastreQuizá me sienta bien conmigo y no un desastre
Mais avec tant de peut-être, il est déjà trop tardPero de tantos quizás, ya se me hizo tarde
Et c'est queY es que
Chaque matin je penseCada mañana voy
À ce qui s'est passéPensando en lo que pasó
Mes amis me disent : Hé, s'il te plaît, passe à autre choseYa hasta mis amigos me dicen: Wey, porfa, supéralo
Mais, en vrai, je ne sais pas quoi fairePero, la neta no sé qué hacer
Enfin, si je sais quoi faireBueno, sí sé qué hacer
Je vais me mettre bien bourré pour me rappeler ce que ça fait d'aller bienMe pondré bien pedo para recordar que se siente estar bien
Parce que toi, uh, uhPorque tú, uh, uh
Tu as fait que ma vie soit plus heureuseHiciste que mi vida sea más feliz
Je commence à poster des histoires pour voir si çaYa ando subiendo historias para ver si así
Fait que tu penses enfin à moiLogro que por fin pienses en mí
Tu penses à moiPienses en mí
Je te demande pardon si je t'ai appelé bourréTe pido perdón si te marqué bien pedo
Je n'ai juste pas pu t'oublierSolo no te he podido olvidar
Je veux de l'attention parce que seul je ne peux pasQuiero atención porque solo no puedo
Je ne savais pas que c'était si compliqué d'aimerNo sabía que era tanto pedo amar
C'est vraiment dégueulasse que je t'appelle tout le tempsLa neta está ojete que siempre te marco
Et que tu ne réponds jamaisY nunca me contestas
Que je poste des sous-entendus pour toiQue subo a mi historia indirectas pa' ti
En croyant que j'aurai une réponseCreyendo que tendré una respuesta
Et puis on se croise dans les mêmes plansY luego nos vemos en los mismos planes
Parce qu'on traîne avec les mêmes gensPorque nos llevamos con la misma gente
Et trois heures plus tard, on finit par se disputer dehors de la fêteY tres horas después acabamos peleados fuera de la fiesta
Et ce n'est pas une coïncidence que j'ai commencé à boire depuis jeudiY no es coincidencia que empecé a tomar desde el jueves
Et que je ne suis pas sur les réseaux, enfin, juste hier soir j'ai tweetéY qué no uso las redes, bueno, solo ayer en la noche tuiteé
Que celui qui ne sait pas ce qu'il veut perd ce qu'il aQue el que no sabe qué es lo que quiere pierde lo que tiene
Je me sens comme si quatre cents trains m'avaient écraséMe siento como si me hubieran pasado encima cuatrocientos trenes
Et tout ça parce que tu ne m'aimes plusY todo porque ya no me quieres
C'est pour ça que je me mets bien bourréPor eso me pongo bien pedo
C'est pour ça que je t'appelle bien bourréPor eso te marco bien pedo
Parce que peu importe combien j'essaie de draguer quelqu'un d'autrePorque por más que intento ligar con alguien más
Arrêter de penser à toi, je ne peux pasDejar de pensarte no puedo
Et je retombe dans le jeu encoreY caigo en el juego de nuevo
Je ne peux plus, je ne peux plusYa no puedo más, ya no puedo más
Je peux te pardonner, mais te donner une autre chance, jamaisPuedo perdonarte, mas darte otro chance jamás
Que le temps me guérisse, que le ciel m'aideQue el tiempo me cure, que el cielo me ayude
À surmonter que tu n'es plus làPa' superar que ya no estás
Et toi, uh, uhY tú, uh, uh
Tu as fait que ma vie soit plus heureuseHiciste que mi vida sea más feliz
Je commence à poster des histoires pour voir si çaYa ando subiendo historias para ver si así
Fait que tu penses enfin à moiLogro que por fin pienses en mí
Tu penses à moiPienses en mí
Je te demande pardon si je t'ai appelé bourréTe pido perdón si te marqué bien pedo
Je n'ai juste pas pu t'oublierSolo no te he podido olvidar
Je veux de l'attention parce que seul je ne peux pasQuiero atención porque solo no puedo
Je ne savais pas que c'était si compliqué d'aimerNo sabía que era tanto pedo amar
Je sais que tu te souviens très bien (très bien)Yo sé que te acuerdas muy bien (muy bien)
En vrai, je suis déjà bourré et ça fait du bien, même siLa neta, ya estoy pedo y se siente bien, aunque
Tout à l'heure je prends le tel (le tel)Al rato agarre el cel (el cel)
Pour t'appeler et te dire qu'on soitPara marcarte pa' decirte que seamos
Ce qu'on était avant, comme avant, amantsLo que éramos antes, como antes, amantes
Je ne cesse de penser à toi et même si tu ne veux pas me voir, oh, nonQue no paro de pensarte y aunque no me quieras ver, oh, no
Rien que d'entendre ta voix, c'est plus que suffisantCon escuchar tu voz es más que suficiente
Parce que toi, uh, uhPorque tú, uh, uh
Tu as fait que ma vie soit plus heureuseHiciste que mi vida sea más feliz
Et je commence à poster des histoires pour voir si çaY ando subiendo historias para ver si así
Fait que tu penses enfin à moiLogro que por fin pienses en mí
Tu penses à moiPienses en mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Luna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: