Traducción generada automáticamente

Graffiti
Alex Melton
Grafiti
Graffiti
Vi cómo bailabas sola en la esquinaI saw you dancing alone on the corner
Ni te importaba quién te veíaYou didn't even care who saw you
Tenías una copa en la mano y tu teléfono en la barraYou had a drink in your hand and your phone on the counter
Y ni siquiera notaste que tus amigos te estaban llamandoAnd you didn't even notice that your friends were buzzing you
Pero habías desaparecido en el apartamento dos puertas abajoBut you had disappeared into the apartment two doors down
Y al otro lado del pasilloAnd across the Hall
Porque escuchaste esa canción de tu lista de chicas tristes'Cause your heard that song from your sad girl playlist
Sonando desde mi Google HomePlaying out of my Google Home
Y me mirasteAnd you looked at me
Y me ofreciste un trago de tu jugo con vodkaAnd you offered some of your Juice with vodka drink
Pero juro que fue lo más dulceBut I swear, it was the sweetest thing
Lo dije en voz altaI said it quite out loud
Es un recuerdo agridulceIt's a bitter sweet
AhoraMemory now
Cuando me mirasteWhen you looked at me
Y dijiste vamos por el camino largo a tu casaAnd said let's take the long way to your house
Solo para ver el nuevo grafiti en el puenteJust to see the new Graffiti on the bridge
Alrededor de la esquina de la pequeña libreríaAround the corner of the little book store
Que solías frecuentar en tus veranos libresThat you used to frequent on your summers off
Y ni siquiera te creíAnd I don't even take your word for it
Solo necesitaba verlo por mí mismaI just needed to see it for myself
Es curioso cómo el tiempo vuelaIt's a funny thing how the times just flies away
Y nunca quise quedarmeAnd I never meant to stay
O incluso quedarmeOr even stick around
No sé cómoI don't know how
Ha pasado una semana desde que dejaste tus llavesIt's been a week, since you left your keys
Saltaste el bordillo mientras hacías tu mejor esfuerzoBounce the curb as you tried your best
Por ocultar tu rostro, minimizandoTo hide your face, playing down
(Minimizando minimizando)(Down playing down)
Y no puedo evitar recordarAnd I can't help but remember
Mirando ese viejo grafiti en el puenteStaring at that old Graffit on the bridge
Alrededor de la esquina de la pequeña libreríaAround the corner of the little book store
Que solías frecuentar en tus veranos libresThat you used to frequent on your summers off
Y ni siquiera te creíAnd I don't even take your word for it
Sí, sé que la cagué, estoy bien con esoYeah, I know I fucked up, I'm fine with it
Y ni siquiera te creíAnd I don't even take your word for it
Solo necesitaba verlo por mí mismaI just needed to see it for myself
Y he estado pensando en escapar de CarolinaAnd I've been thinking about escaping Carolina
Siempre hace maldito calorIt's always fucking warm
Pero ya no estás aquíBut you're not here anymore
Y cada vez que salgo de la ciudadAnd everytime I'm going outside town
No puedo recordar por qué me quedoI can't remind why I stick around
Y siempre miro al puenteAnd I always look at the bridge
Donde taparon ese viejo grafitiWhere they covered up that old Graffiti
Y se llevaron el estacionamientoAnd they took away the Parking Lot
Y lo reemplazaron con el nuevo caféAnd replaced with the new cafe
Estamos creciendoWe're Growing up
Si vale la pena muchoIf it worths a lot
Pero ni siquiera tomas mi palabraBut you don't even take my word for it
Y realmente no me importa en absolutoAnd I don't really fuckin care at all
Todo está bienEverything is fine
¡Y estaremos bien!And we will be alright!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Melton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: