Tradução automática
End Of The World (feat. Charli XCX)
Alex Metric
Fin du monde (feat. Charli XCX)
End Of The World (feat. Charli XCX)
J'ai dit que c'était juste un lundiI said it was just a Monday
Mais c'était un mardiBut it was the Tuesday
C'était chaque jour de la semaineIt was every single week day
Tu m'as sorti de tes brasYou took me out your arms
Ouais tu m'as sorti de tes brasYeah you took me out your arms
J'ai dit que c'était juste un mercrediI said it was just a Wednesday
Mais c'était un jeudiBut it was the Thursday
Ça a même duré jusqu'à dimancheIt even went through to Sunday
Tu as emporté le passéYou took away the past
Ouais tu as emporté notre passéYeah you took away our past
Je ne vais pas essayer de mentirI won't try to lie
Tu peux le voir sur mon visageYou can tell by my face
Il y a une raison pour çaThere's a reason why
Je ne vais pas essayer de mentirI won't try to lie
Y a-t-il un moyen de sortir pour moi cette foisIs there any way out for me this time
Je ne vais pas essayer de mentirI won't try to lie
Tu peux le voir sur mon visageYou can tell by my face
Il y a une raison pour çaThere's a reason why
Je ne vais pas essayer de mentirI won't try to lie
Il n'y a pas de moyen de sortir pour moi cette foisThere isn't any way out for me this time
Ce soir c'est la fin du monde, la fin du mondeTonight is the end of the world, the end of the world
La fin du monde pour moi et toiThe end of the world for me and you
C'est la fin du monde, la fin du mondeIt's the end of the world, the end of the world
Je vais m'écraser et brûlerI am gonna be crash and burned
Tu vas t'écraser et brûlerYou are gonna be crash and burned
On va juste devoir apprendre, on va juste devoir apprendreWe are just gonna have to learn, we are just gonna have to learn
C'est la fin du monde, c'est la fin du mondeIt's the end of the world, it's the end of the world
Tu as dit que c'était juste un baiserYou said it was just a one kiss
Comment peux-tu être si sans cœurHow could you be so heartless
Mais c'était plus qu'une simple amitiéBut it was more than just a friendship
Je t'ai sorti de mes brasI took you out my arms
Ouais je t'ai sorti de mes brasYeah I took you out my arms
Tu as dit que c'était juste une foisYou said it was just a one time
Tu pensais que ça iraitYou thought that it would be fine
Mais tu n'as même jamais réaliséBut you never even realized
J'ai emporté le passéI took away the past
Ouais j'ai emporté notre passéYeah I took away our past
Je ne vais pas essayer de mentirI won't try to lie
Tu peux le voir sur mon visageYou can tell by my face
Il y a une raison pour çaThere's a reason why
Je ne vais pas essayer de mentirI won't try to lie
Y a-t-il un moyen de sortir pour moi cette foisIs there any way out for me this time
Je ne vais pas essayer de mentirI won't try to lie
Tu peux le voir sur mon visageYou can tell by my face
Il y a une raison pour çaThere's a reason why
Je ne vais pas essayer de mentirI won't try to lie
Il n'y a pas de moyen de sortir pour moi cette foisThere isn't any way out for me this time
Ce soir c'est la fin du monde, la fin du mondeTonight is the end of the world, the end of the world
La fin du monde pour moi et toiThe end of the world for me and you
C'est la fin du monde, la fin du mondeIt's the end of the world, the end of the world
Je vais m'écraser et brûlerI am gonna be crash and burned
Tu vas t'écraser et brûlerYou are gonna be crash and burned
On va juste devoir apprendre, on va juste devoir apprendreWe are just gonna have to learn, we are just gonna have to learn
C'est la fin du monde, c'est la fin du mondeIt's the end of the world, it's the end of the world
C'est la fin du monde, la fin du mondeIt's the end of the world, the end of the world
La fin du monde pour moi et toiThe end of the world for me and you
C'est la fin du monde, la fin du mondeIt's the end of the world, the end of the world
Je vais m'écraser et brûlerI am gonna be crash and burned
Tu vas t'écraser et brûlerYou are gonna be crash and burned
On va juste devoir apprendre, on va juste devoir apprendreWe are just gonna have to learn, we are just gonna have to learn
C'est la fin du monde, c'est la fin du mondeIt's the end of the world, it's the end of the world
C'est la fin du mondeThis is the end of the world
C'est la fin du mondeThis is the end of the world
C'est la fin du mondeThis is the end of the world
C'est la fin du mondeThis is the end of the world
C'est la fin du mondeThis is the end of the world
C'est la fin du mondeThis is the end of the world
C'est la fin du mondeThis is the end of the world
C'est la fin du mondeThis is the end of the world
Tu as dit que c'était juste un baiserYou said it was just a one kiss
Comment peux-tu être si sans cœurHow could you be so heartless
Mais c'était plus qu'une simple amitiéBut it was more than just a friendship
Je t'ai sorti de mes brasI took you out my arms
Ouais je t'ai sorti de mes brasYeah I took you out my arms



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Metric y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: