Traducción generada automáticamente

¿Qué Pasaría?
Alex Ponce
What Would Happen?
¿Qué Pasaría?
What would happen if we fell in love just for one day?¿Qué pasaría, si nos enamoramos solo por un día?
If we both proclaim ourselves in rebellionSi los dos nos proclamamos en rebeldía
And we ignore the commitmentY hacemos caso omiso al compromiso
What if you show me a little bit of your anatomy?¿Qué pasaría, si me enseñas un poco de tu anatomía?
And at the same time we learn about archaeologyY al mismo tiempo aprendemos de arqueología
Because I just found a treasurePorque un tesoro acabo de encontrar
What if you dare, and we let the ideas fly?¿Qué pasaría si te atreves, y dejamos las ideas volar?
Because this connection that is between you and mePorque esta conexión que está entre tú y yo
It feels so realSe siente tan real
And even though I know you can't be mineY aunque sé que no podrás ser mía
At least let me dreamAl menos déjame soñar
And it is this connection that is between you and meY es que esta conexión que está entre tú y yo
It is ephemeralEs efímera
So it will be a question of what would happen?Por eso quedará en ¿qué pasaría?
What would happen?¿Qué pasaría?
What would happen?¿Qué pasaría?
What would it be like if instead of one you gave me a couple of days?¿Cómo sería, si en vez de uno me regalas un par de días?
Our connection would come in telepathyNuestra conexión llegaría en telepatía
Because love doesn't need to talkPorque el amor no necesita hablar
So let yourself go my princessAsí que déjate llevar mi princesa
For you I would lose even my headPor ti yo pierdo hasta la cabeza
You are the only one that interests meTú eres la única que me interesa
What if you dare, and we let the ideas fly?¿Qué pasaría si te atreves, y dejamos las ideas volar?
Because this connection that is between you and mePorque esta conexión que está entre tú y yo
It feels so realSe siente tan real
And even though I know you can't be mineY aunque sé que no podrás ser mía
At least let me dreamAl menos déjame soñar
And it is this connection that is between you and meY es que esta conexión que está entre tú y yo
It is ephemeralEs efímera
So it will be a question of what would happen?Por eso quedará en ¿qué pasaría?
What would happen?¿Qué pasaría?
What would happen?¿Qué pasaría?
'So it will be a question of what would happen? ''Por eso quedará en ¿qué pasaría? '
So let yourself go my princessAsí que déjate llevar mi princesa
For you I would lose even my headPor ti yo pierdo hasta la cabeza
You are the only one that interests meTú eres la única que me interesa
So let yourself go my princessAsí que déjate llevar mi princesa
For you I would lose even my headPor ti yo pierdo hasta la cabeza
You are the only one that interests meTú eres la única que me interesa
So it will be a question of what would happen?Por eso quedará en ¿qué pasaría?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Ponce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: