Traducción generada automáticamente

¿Qué Pasaría?
Alex Ponce
Wat Zou Er Gebeuren?
¿Qué Pasaría?
Wat zou er gebeuren, als we verliefd worden voor maar één dag?¿Qué pasaría, si nos enamoramos solo por un día?
Als we ons allebei in opstand verklarenSi los dos nos proclamamos en rebeldía
En de verplichtingen negerenY hacemos caso omiso al compromiso
Wat zou er gebeuren, als je me een beetje van je anatomie laat zien?¿Qué pasaría, si me enseñas un poco de tu anatomía?
En tegelijkertijd leren we over archeologieY al mismo tiempo aprendemos de arqueología
Want ik heb net een schat gevondenPorque un tesoro acabo de encontrar
Wat zou er gebeuren als je het aandurft, en we laten de ideeën vliegen?¿Qué pasaría si te atreves, y dejamos las ideas volar?
Want deze connectie tussen jou en mijPorque esta conexión que está entre tú y yo
Voelt zo echtSe siente tan real
En hoewel ik weet dat je niet van mij kunt zijnY aunque sé que no podrás ser mía
Laat me in ieder geval dromenAl menos déjame soñar
En deze connectie tussen jou en mijY es que esta conexión que está entre tú y yo
Is vluchtigEs efímera
Daarom blijft het bij wat zou er gebeuren?Por eso quedará en ¿qué pasaría?
Wat zou er gebeuren?¿Qué pasaría?
Wat zou er gebeuren?¿Qué pasaría?
Hoe zou het zijn, als je me in plaats van één een paar dagen geeft?¿Cómo sería, si en vez de uno me regalas un par de días?
Onze connectie zou in telepathie komenNuestra conexión llegaría en telepatía
Want de liefde hoeft niet te pratenPorque el amor no necesita hablar
Dus laat je maar meevoeren, mijn prinsesAsí que déjate llevar mi princesa
Voor jou verlies ik zelfs mijn verstandPor ti yo pierdo hasta la cabeza
Jij bent de enige die me interesseertTú eres la única que me interesa
Wat zou er gebeuren als je het aandurft, en we laten de ideeën vliegen?¿Qué pasaría si te atreves, y dejamos las ideas volar?
Want deze connectie tussen jou en mijPorque esta conexión que está entre tú y yo
Voelt zo echtSe siente tan real
En hoewel ik weet dat je niet van mij kunt zijnY aunque sé que no podrás ser mía
Laat me in ieder geval dromenAl menos déjame soñar
En deze connectie tussen jou en mijY es que esta conexión que está entre tú y yo
Is vluchtigEs efímera
Daarom blijft het bij wat zou er gebeuren?Por eso quedará en ¿qué pasaría?
Wat zou er gebeuren?¿Qué pasaría?
Wat zou er gebeuren?¿Qué pasaría?
'Daarom blijft het bij wat zou er gebeuren?''Por eso quedará en ¿qué pasaría? '
Dus laat je maar meevoeren, mijn prinsesAsí que déjate llevar mi princesa
Voor jou verlies ik zelfs mijn verstandPor ti yo pierdo hasta la cabeza
Jij bent de enige die me interesseertTú eres la única que me interesa
Dus laat je maar meevoeren, mijn prinsesAsí que déjate llevar mi princesa
Voor jou verlies ik zelfs mijn verstandPor ti yo pierdo hasta la cabeza
Jij bent de enige die me interesseertTú eres la única que me interesa
Daarom blijft het bij wat zou er gebeuren?Por eso quedará en ¿qué pasaría?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Ponce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: