Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 774

Troubadour

Alex Renart

Letra

Trovador

Troubadour

He visto algunas de las estacionesJ'en ai vu défiler des saisons
Al navegar por las hemorragiasEn parcourant les bleds
Dije papá que me voy de la casaJ'ai dit papa je quitte la maison
Mi corazón necesita ayudaMon cœur a besoin d'aide
Queriendo tocar el polacoÀ vouloir jouer les polissons
Te he lastimado el alma, pero se acerca la risaJ'ai mis ton âme en peine mais des rires sont à venir

Puedes decir que he tirado mi bacheOn peut dire que j'ai roulé ma bosse
Tomé unas gorrasJ'en ai pris des calottes
Por arte de magia me tomó de niñoÇa m'a pris par magie étant gosse
Para ir en un trailerDe partir en roulotte
En las ciudades y el campo noche y díaDans les villes et campagnes nuit et jour
En una guitarra para cantar amorSur une guitare à chanter l'amour
Soy un trovadorJe suis un troubadour

El niño mantiene su sueñoL'enfant garde son rêve
Pero la vida se desgasta en élMais la vie l'use le ronge
Sus musas se empañan en su papel de lijaSes muses se ternissent sur son papier de verre
Vogue suerte vogue chanceVogue destin vogue hasard
Como una botella en el marComme une bouteille à la mer
El niño quiere hacer que su padre se sienta orgullosoL'enfant veut rendre son père fier
Orgulloso de sus eleccionesFier de ses choix
Orgullosos de desafiar gigantes y sus estatuas de piedraFier d'avoir défier des géants et leurs statues de pierres
Vogue suerte vogue chanceVogue destin vogue hasard
El hombrecito va a la guerraLe petit homme s'en va en guerre

Estoy caminando por el puertoJ'arpente les rades
Estoy buscando escenasJe cherche des scènes
De la vida que alimenta a la míaDe vie qui nourrissent les miennes
Mi corazón estoy bradingMon cœur je brade
Y mis palabras están empeorandoEt mes mots se dégradent
Cuando las risas vuelan en penasQuand les rires s'envolent dans les peines
Soy el arqueólogo buscando partes de su vidaJe suis l'archéolove qui cherche des bouts de sa vie
Soy el hombre que huye del aburrimientoJe suis l'homme qui fuit l'ennui

Caravana de Baluchon con los amigos de giraBaluchon caravane avec les potes on se pavane
Como saltimbanks buscando la suavidad de un vestido de saténComme des saltimbanques cherchant la douceur d'une robe de satin
Vi a la carretera jugar trucosJ'ai vu la route nous jouer des tours
A la vuelta de una noche de la mañanaAu détour d'un soir au matin
Los últimos brillos del amanecer plantan la decoraciónLes dernières lueurs de l'aube plantent le décor
Las contraseñas se desplazan en los acordesLes mots passant défilent sur les accords
Exprimiendo nuestros sueños con los brazosSerrant nos rêves à bras le corps

El niño mantiene su sueñoL'enfant garde son rêve
Pero la vida se desgasta, royéndoloMais la vie l'use, le ronge
Sus musas alegan sobre su papel de lijaSes muses plissent sur son papier de verre
Vogue suerte vogue chanceVogue destin vogue hasard
Como una botella en el marComme une bouteille à la mer
El niño quiere hacer que su padre se sienta orgullosoL'enfant veut rendre son père fier
Orgulloso de sus eleccionesFier de ses choix
Orgullosos de desafiar gigantes y sus estatuas de piedraFier d'avoir défier des géants et leurs statues de pierres
Vogue suerte vogue chanceVogue destin vogue hasard
El hombrecito va a la guerraLe petit homme s'en va en guerre

Molesto el amor pero no tanto como me molestaJe trouble l'amour mais pas autant qu'il me trouble
Necesito vaciar mi bolsaBesoin de vider mon sac
Abro la puerta para que me encuentreJ'entrouvre la porte afin qu'il me trouve
Ahora me siento patruncableLà je me sens patraque
Y cuando el silencio invade el espacioEt quand le silence envahit l'espace
Fin del baile, pero nada se desvaneceFin de la danse mais rien ne s'efface
ContrasueloContre terre
Contra el tiempo dejé que sucedieraContre le temps je laisse faire

Otra vez llevo mis penas a las llanurasEncore j'emmène mes peines sillonner les plaines
Necesita grandes espaciosBesoin de grands espaces
Y tal vez un día cerca del EdénEt peut-être un jour frôler l'éden
Sé bueno en mis amigosÊtre bien dans mes godasses
Cuando la risa y el llanto se duermenQuand les rires et les pleurs s'endorment
Cuando mi sombra ya no hablaQuand mon ombre ne parle plus
Cuando la voz del público me lleveQuand la voix du public m'emporte
Cuando el número ya no cuentaQuand le nombre ne compte plus
En las ciudades y el campo noche y díaDans les villes et campagnes nuit et jour
En una guitarra para cantar amorSur une guitare à chanter l'amour
Soy un trovadorJe suis un troubadour

El niño mantiene su sueñoL'enfant garde son rêve
Pero la vida se desgasta, royéndoloMais la vie l'use, le ronge
Sus musas alegan sobre su papel de lijaSes muses plissent sur son papier de verre
Vogue suerte vogue chanceVogue destin vogue hasard
Como una botella en el marComme une bouteille à la mer
El niño quiere hacer que su padre se sienta orgullosoL'enfant veut rendre son père fier
Orgulloso de sus eleccionesFier de ses choix
Orgullosos de desafiar gigantes y sus estatuas de piedraFier d'avoir défier des géants et leurs statues de pierres
Vogue suerte vogue chanceVogue destin vogue hasard
El hombrecito va a la guerraLe petit homme s'en va en guerre


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Renart y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección