Traducción generada automáticamente

Enough
Alex Roe
Assez
Enough
Assis dans le noir, toute la nuit à lutter contre des ombresSitting in the dark, all night fighting shadows
Et l'envie de t'appeler me frappe comme une flècheAnd the urge to call you up hits me like an arrow
Ce n'est pas le whisky qui parle ni la solitude que je ressensIt ain't the whiskey talking or the loneliness I'm feeling
Ce sont les souvenirs, toutes ces petites choses qui m'empêchent de guérirIt's the memories all the little things that keep me from healing
Je donnerais tous les jours qu'il me reste sur cette terreI'd give up all the days I got left on this earth
Parce qu'sans toi, je ne sais pas ce qu'ils valent, nonBecause without you I don't know what they're worth, no
Je donnerais tout pour toi si tu me le permetsI'd give it all for you if you let me
Ce cœur n'a pas de maison sans toi dedans, nonThis heart don't have a home without you in it, no
Je me tiendrais devant toi, comme un homme briséI'd stand before you, as a man who's been broken
Des mots plus vrais n'ont jamais été prononcésTruer words never spoken
Est-ce que c'est assez ?Is that enough?
Est-ce que c'est assez pour ton amour ?Is that enough for your love?
La flamme que je garde en moi brûle à travers les nuits pluvieusesThe flame I keep inside burns through rainy nights
Même si j'ai essayé de l'éteindre tant de foisEven though I tried to put it out so many times
De bons livres sur la table, pour que je puisse avoir des conseilsGood books on the table, so I can get some advice
Je ne peux pas reposer ma tête lourde, car je suis encore perdu dans tes yeuxI can't rest my heavy head, cause I'm still lost in your eyes
Je donnerais tous les jours qu'il me reste sur cette terreI'd give up all the days I'll got left on this earth
Parce qu'sans toi, je ne sais pas ce qu'ils valentBecause without you I don't know what they're worth
Je donnerais tout pour toi, si tu me le permetsI'd give it all for you, if you let me
Ce cœur n'a pas de maison sans toi dedans, nonThis heart don't have a home without you in it, no
Et je me tiendrais devant toi, comme un homme briséAnd I'd stand before you, as a man who's been broken
Des mots plus vrais n'ont jamais été prononcés, nonTruer words never spoken, no
Est-ce que c'est assez ?Is that enough?
Est-ce que c'est assez pour ton amour ?Is that enough for your love?
Je donnerais tout pour toi, si tu me le permetsId give it all for you, if you let me
Ce cœur n'a pas de maison sans toi dedans, nonThis heart don't have a home without you in it, no
Je me tiendrais devant toi, comme un homme briséI'd stand before you, as a man who's been broken
Des mots plus vrais n'ont jamais été prononcés, nonTruer words never spoken, no
Est-ce que c'est assez ?Is that enough?
Est-ce que c'est assez ?Is that enough?
Est-ce que c'est assez ?Is that enough?
Est-ce que c'est assez pour ton amour ?Is that enough for your love?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Roe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: