Traducción generada automáticamente

Sorry For You
Alex Roma
Perdón por ti
Sorry For You
Te conocí en tu bar favorito (tu bar favorito, tu bar favorito)I met you at your favorite bar (your favorite bar, your favorite bar)
Luego te llevé a casa en mi auto negro (bajo las estrellas, en mi auto negro)Then I took you home in my black car (under the stars, in my black car)
Pero nunca llamaste, sí, me estás ignorandoBut you never called, yeah, you're ghosting me
Debe ser toda mi culpa, hazme el enemigoMust be all my fault, make me the enemy
Tengo tanto miedo al amor, pero tú me tentasteI'm so scared of love, but you tempted me
Solo sal de mi mente, sí, estás muerto para míJust get out of my mind, yeah, you're dead to me
Lo supe de inmediato, pensé que eras el indicadoKnew it right away, I thought you were the one
Alguien ayúdame, mira en lo que me he convertidoSomeone help me, look what I've become
No me respondes los mensajes, te mudaste a CaliforniaYou won't text me back, you moved to California
Pero ahora estás solo, y siento lástima por tiBut now you're all alone, and I feel sorry for you
Y así nos besamos bajo esa pálida Luna (esa pálida Luna, esa pálida Luna)And so we kissed under that pale Moon (that pale Moon, that pale Moon)
Luego dijiste que nos veríamos pronto (nos veremos pronto, soy un tonto)Then you said I'll see you soon (I'll see you soon, I'm such a fool)
Pero nunca llamaste, sí, me estás ignorandoBut you never called, yeah, you're ghosting me
Debe ser toda mi culpa, hazme el enemigoMust be all my fault, make me the enemy
Tengo tanto miedo al amor, pero tú me tentasteI'm so scared of love, but you tempted me
Solo sal de mi mente, sí, estás muerto para míJust get out of my mind, yeah, you're dead to me
Lo supe de inmediato, pensé que eras el indicadoKnew it right away, I thought you were the one
Alguien ayúdame, mira en lo que me he convertidoSomeone help me, look what I've become
No me respondes los mensajes, te mudaste a CaliforniaYou won't text me back, you moved to California
Pero ahora estás solo, y siento lástima por tiBut now you're all alone, and I feel sorry for you
La la la la, sí, me ignorasteLa la la la, yeah, you ghosted me
La la la la, hazme el enemigoLa la la la, make me the enemy
La la la la, pero tú me tentasteLa la la la, but you tempted me
La la la la, sí, estás muerto para míLa la la la, yeah, you're dead to me
Te he estado persiguiendo durante demasiado tiempoI've been chasing you for way too long
Espero que encuentres a alguien más para arrastrarHope you find someone else to drag along
Y nunca te llamen, espero que te llegueAnd they never call, hope it gets to you
Y sepas cómo se siente estar roto tambiénAnd you know how it feels to get broken too
Lo supe de inmediato, pensé que eras el indicadoKnew it right away, I thought you were the one
Alguien ayúdame, mira en lo que me he convertidoSomeone help me, look what I've become
No me respondes los mensajes, te mudaste a CaliforniaYou won't text me back, you moved to California
Pero ahora estás solo, y siento lástima por tiBut now you're all alone, and I feel sorry for you
Lo supe de inmediato, pensé que eras el indicadoKnew it right away, I thought you were the one
Alguien ayúdame, mira en lo que me he convertidoSomeone help me, look what I've become
No me respondes los mensajes, te mudaste a CaliforniaYou won't text me back, you moved to California
Pero ahora estás solo, y siento lástima por tiBut now you're all alone, and I feel sorry for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Roma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: