Traducción generada automáticamente
Gangsta's Paradise Cover
Alex Terrible
Cubierta del Paraíso de Gangsta
Gangsta's Paradise Cover
Mientras camino por el valle de la sombra de la muerte
As I walk through the valley of the shadow of death
Eché un vistazo a mi vida
I take a look at my life
Y darse cuenta de que no queda nada
And realize there's nothing left
Porque he estado durmiendo y riendo tanto tiempo
'Cause I've been brassing and laughing so long
Que incluso mi mamá piensa que mi mente se ha ido
That even my momma thinks that my mind has gone
Pero nunca he cruzado a un hombre que no se lo merecía
But I ain't never crossed a man that didn't deserve it
Que me traten como un punk, sabes que eso es inaudito
Me be treated like a punk, you know that's unheard of
Será mejor que mires cómo hablas
You better watch how ya talking
¿Y dónde caminas?
And where ya walking
O tú y tus amigos podrían estar forrados con tiza
Or you and your homies might be lined in chalk
Realmente odio tropezar, pero tengo que lop
I really hate to trip but I gotta lop
Mientras crocan, me veo en el humo de la pistola
As they croak, I see myself in the pistol smoke
Tonto, soy la clase G que ese pequeño homie quiere ser como
Fool, I'm the kinda G that little homie's wanna be like
De rodillas en la noche
On my knees in the night
Rezar oraciones en la luz de la calle
Saying prayers in the street light
Pasaron la mayor parte de sus vidas
Been spending most their lives
Vivir en el paraíso de los gangstas
Living in a gangsta's paradise
Pasaron la mayor parte de sus vidas
Been spending most their lives
Vivir en el paraíso de los gangstas
Living in a gangsta's paradise
Seguir pasando la mayor parte de nuestras vidas
Keep spending most our lives
Vivir en el paraíso de los gangstas
Living in a gangsta's paradise
Seguir pasando la mayor parte de nuestras vidas
Keep spending most our lives
Vivir en el paraíso de los gangstas
Living in a gangsta's paradise
Olvida la situación que me hicieron enfrentar
Forget the situation they got me facing
No puedo vivir una vida normal, fui criado por el estado
I can't live a normal life, I was raised by the state
Así que tengo que estar abajo con el equipo del barrio
So I gotta be down with the 'hood team
Demasiado ver televisión me hizo perseguir sueños
Too much television watching got me chasing dreams
Soy un tonto educado con dinero en mi mente
I'm an educated fool with money on my mind
Tengo mis diez en la mano y un brillo en mi ojo
Got my ten in my hand and a gleam in my eye
Soy un gangsta bloqueado, golpeador de tropiezo
I'm a locked out gangsta, set tripping banger
Y mis amigos están abajo, así que no despiertes mi ira
And my homies is down so don't arouse my anger
Tonto, la muerte no es más que un latido del corazón
Fool, death ain't nothing but a heartbeat away
Estoy viviendo la vida de hacer o morir, ¿qué puedo decir?
I'm living life do or die, what can I say?
Tengo veintitrés ahora, ¿viviré alguna vez para ver veinticuatro?
I'm twenty-three now, will I ever live to see twenty-four?
La forma en que van las cosas no sé
The way things is going I don't know
Dime por qué estamos tan ciegos para ver
Tell me why are we so blind to see
¿Que a los que nos hacemos daño somos tú y yo?
That the ones we hurt are you and me?
Pasaron la mayor parte de sus vidas
Been spending most their lives
Vivir en el paraíso de los gangstas
Living in a gangsta's paradise
Pasaron la mayor parte de sus vidas
Been spending most their lives
Vivir en el paraíso de los gangstas
Living in a gangsta's paradise
Seguir pasando la mayor parte de nuestras vidas
Keep spending most our lives
Vivir en el paraíso de los gangstas
Living in a gangsta's paradise
Seguir pasando la mayor parte de nuestras vidas
Keep spending most our lives
Vivir en el paraíso de los gangstas
Living in a gangsta's paradise
Poder en el dinero, dinero en el poder
Power in the money, money in the power
Minuto tras minuto, hora tras hora
Minute after minute, hour after hour
Todo el mundo está corriendo, pero la mitad de ellos no está mirando
Everybody's running, but half of them ain't looking
Está pasando en la cocina
It's going on in the kitchen
Pero no sé lo que está cocinando
But I don't know what's cooking
Dicen que tengo que aprender
They say I gotta learn
Pero nadie está aquí para enseñarme
But nobody's here to teach me
Si no pueden entenderlo, ¿cómo pueden alcanzarme?
If they can't understand it, how can they reach me?
Supongo que no pueden, supongo que no lo harán
I guess they can't, I guess they won't
Supongo que están delante
I guess they front
Por eso sé que mi vida se acabó la suerte, tonto
That's why I know my life is out of luck, fool
Pasaron la mayor parte de sus vidas
Been spending most their lives
Vivir en el paraíso de los gangstas
Living in a gangsta's paradise
Pasaron la mayor parte de sus vidas
Been spending most their lives
Vivir en el paraíso de los gangstas
Living in a gangsta's paradise
Seguir pasando la mayor parte de nuestras vidas
Keep spending most our lives
Vivir en el paraíso de los gangstas
Living in a gangsta's paradise
Seguir pasando la mayor parte de nuestras vidas
Keep spending most our lives
Vivir en el paraíso de los gangstas
Living in a gangsta's paradise
Dime por qué estamos tan ciegos para ver
Tell me why are we so blind to see
¿Que a los que nos hacemos daño somos tú y yo?
That the ones we hurt are you and me?
Dime por qué estamos tan ciegos para ver
Tell me why are we so blind to see
¿Que a los que nos hacemos daño somos tú y yo?
That the ones we hurt are you and me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Terrible e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: