Traducción generada automáticamente

Glass In The Park
Alex Turner
Du Verre Dans le Parc
Glass In The Park
Il y a du verre dans le parcThere's glass in the park
Mon chéri, je ne peux pas m'empêcher de prendre des rendez-vousDarling, I can't help but keep making appointments
Pour balayer sous la structure d'escaladeTo sweep beneath the climbing frame
Si le soleil te gêneIf the sun's in your eyes
Je vais serrer ton bandeau, bébéI'll tighten your blindfold, baby
Ne t'inquiète pas, ton pied ne va pas se couperDon't worry your foot won't get cut
Avance sans souciStrut carelessly
Et quand tu dis que tu as besoin de moi ce soirAnd when you say that you need me tonight
Je ne peux pas cacher mes sentimentsI can't keep my feelings in disguise
Les parties blanches de mes yeux s'illuminentThe white parts of my eyeballs illuminate
Et je t'attendraiAnd I'll wait for you
Comme si j'attendais que la tempête se calmeAs if I'm waiting for a storm to stop
Je les ai entendus parlerI've heard them talking
De comment je vais te repousserAbout how I'm gonna put you off
Il y a du verre dans le parcThere's glass in the park
Et maintenant que je suis relevé de mes genouxAnd now that I'm up off my knees
J'ai pris de la vitesseI've picked up the speed
Pour sauter dans tes palaisTo jump your palaces
Et je traverse la nuitAnd I shoot through the night
Et soudain, toutes ces concoctions perdues bouillonnentAnd suddenly all those once lost concoctions froth
Et chassent le jourAnd chase the day away
Quand tu dis que tu as besoin de moi ce soirWhen you say that you need me tonight
Je ne peux pas cacher mes sentimentsI can't keep my feelings in disguise
Les parties blanches de mes yeux s'illuminentThe white parts of my eyeballs illuminate
Et je t'attendraiAnd I'll wait for you
Comme si j'attendais que la tempête se calmeAs if I'm waiting for the storm to stop
Je les ai entendus parlerI've heard them talking
De comment je vais te repousserAbout how I'm gonna put you off
Dis-moi, comment puis-je te repousser quand tu es une question d'urgence ?Tell me, how can I put you off when you're a matter of urgency?
J'ai un million de choses à faire, mais tout ça c'est secondaireI've got a million things that I need to do, but they're all secondary
Assure-toi de ne pas être suivieMake sure you're not followed
Retrouve-moi près du Ballon de la MortMeet me by the Death Balloon
Femme parasélène, je suis ton homme sur la luneParaselene woman, I'm your man in the moon
Et comme un grain de poussière de diamant, tu flottesAnd like a grain of diamond dust you float
Et la croûte extérieure de ma dévotion se fissureAnd my devotion's outer crust cracks



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Turner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: