Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.815

A Choice Of Three

Alex Turner

Letra

Significado

Eine Wahl aus Dreien

A Choice Of Three

Im Tunnel bemerkte ich, dass ich eine Wahl aus Dreien hatteIn the tunnel I noticed I had a choice of three
Während ich es sehr freundlich von ihnen fand, mir dies anzubietenWhile I thought it very kind of them to offer me this
Frage ich mich, ob sie realisierten, welches Dilemma sie mir aufbürdetenI do wonder if they realized what a dilemma they were sending to face me

Das Problem war, wenn ich dein Spiegelbild im linken Fenster ansahThe trouble was, if I looked at your reflection in the left window
Verpasste ich das tatsächliche Bild von dir und dein Spiegelbild im rechtenI missed the actual image of you and your reflection in the right
Und wenn ich nach rechts schaute, hatte ich dasselbe Problem, nur umgekehrtAnd if I looked in the right I had the same problem but the other way around

Zuerst dachte ich, ich sollte mich wahrscheinlich für einen der Spiegel entscheidenAt first I thought I should probably settle on one of the mirrors
Da sie bald verschwinden würden, aber diese Idee verwelkte schnellAs they were soon to disappear, but that idea quickly wilted
Und meine Aufmerksamkeit wurde wieder auf die Mitte gelenktAnd my attention was drawn back to the center
Gelegentlich schaute ich auf die SeitenOccasionally checking on either side

Ich muss sagen, ich stellte die Echtheit deines Nickerchens ein paar Minuten zuvor in FrageI must say I did question the authenticity of your nap a few minutes before
Als der Zug Loughborough verließ, vermutete ich, es könnte ein Trick sein, um ein Gespräch zu vermeidenAs the train left Loughborough I suspected it could've been a device to avoid conversation
Ich hatte dies jedoch kaum einen Moment lang in Betracht gezogenI'd barely considered this for a moment, however
Als ein schwerer Atemzug und ein SchluckgeräuschWhen a heavy breath and a gulping sound
Das ich für zu peinlich hielt, um es vorzutäuschenThat I decided would be too embarrassing to fake
Mich zu dem Schluss führten, dass dein Nickerchen nicht betrügerisch warLed me to conclude that your nap wasn't fraudulent

Ich fand es schwierig, mich auf etwas anderes zu konzentrierenI found it difficult to concentrate on anything else
Während du unter deinem Mantel zusammengesunken warstAs you slumped beneath your coat
Erfreut, dass wir bis zu dieser Stunde gewartet hatten, um zu reisenDelighted that we'd waited until this hour to travel
Damit die Abendsonne die Gelegenheit bekamSo the evening Sun got its opportunity
Über diese schlafenden Wangen zu huschenTo skip across those sleeping cheeks
Aber beunruhigt von der Aussicht, vonBut unnerved by the prospect of being removed
Der gegenüberliegenden Bank zu deiner entfernt zu werdenFrom the opposing chair to yours
Wusste ich, dass sie reserviert war, hoffte aber, dass derjenige, der sie reserviert hatte, umgefallen warI knew it was reserved but hoped that whoever had reserved it had fallen over

Es sah so aus, als wäre ich heute sicherIt looked as if today I'd be safe
Der Zug war nicht zu voll, aber ich nahm mir einen MomentThe train wasn't too busy but I did take a moment
Um mich an die Zeit zu erinnern, als ich weniger Glück hatteTo recall the time when I was less fortunate

Ich erinnerte mich daran mit einer schaurigen LebhaftigkeitI remembered it with a chilling vivivity
Wir waren auf dem Weg nach BrightonWe were on the way to Brighton

Ich wusste, dass es sein Platz sein würde, sobald ich ihn auf dem Bahnsteig sahI knew it was going to be his seat as soon as I saw him on the platform
Er öffnete den Reißverschluss, überprüfte, schloss und überprüfte die Dinge erneutUnzipping, checking, zipping, and rechecking things
Etwas an seinem Gesicht deutete darauf hin, dass er seit Jahren einen Schnurrbart hatteSomething about his face suggested that he had for years had a mustache
Und ihn nicht lange zuvor entfernt hatteAnd had not long since removed it
Er würde nicht zweimal darüber nachdenken, mich loszuwerdenHe wasn't going to think twice about disposing of me
Vor allem, weil er dann die Chance hätte, mit dir zu sitzenEspecially considering then he'd get the chance to sit with you

Obwohl sein Marsch in Wanderschuhen durch den Wagen ziemlich widerlich warThough his hiking boot-March through the carriage was rather revolting
War es nicht das, was meine Hände zu saueren Krallen der Übelkeit verkrampfteIt wasn't this that made my hands tense up into sour claws of nausea
Es war die Art, wie er es sagteIt was the way he said it

Du bist in meinem PlatzYou're in my seat

Kein Entschuldigung: Keine höfliche UnsicherheitNo excuse me: No polite uncertainty
Nur die starre, abscheuliche TatsacheJust the rigid, hideous fact
Der Aufprall, mit dem es landete, vertrieb all meine VorbereitungThe thud with which it landed expelled all my preparation
Bevor ich mich daran erinnerte, dass ich vorhatte, so zu tun, als wäre ich schlafend, taub, französischBefore I remembered my plans to pretend to be asleep, deaf, French
Oder nur dort saß, weil jemand anders in meinem Platz warOr only sat there because someone else was in my seat
Ich ging, um einen anderen freien Platz zu findenI was walking to find another vacancy

Ich landete unglücklich neben einem Mädchen mit einem JungenhinternI ended up dwelling unhappily beside a girl with a boys bum
Ich wusste das, weil sie zu weit vorbei ging, als sie zu einem der Plätze zurückkehrte, von denen ich dachte, sie wären leerI knew that because she walked too far past when she returned to one of what I thought to be two empty seats
Als ich mich dort hinsetzte, zappelte ich, bis unser Wiedersehen auf dem BahnsteigWhen I sat myself there, I fidgeted until our reunion on the platform
Wo du mir brutal mitgeteilt hast, dass dieser Mann eigentlich ziemlich angenehm warWhere you brutally informed me That man was really rather pleasant, actually

Heute dachte ich, ich sollte besser sicherstellen, dass das nicht wieder passiertToday I thought I'd better make sure that couldn't happen again
Und ich zog das Ticket von der Oberseite meines PlatzesAnd I pulled the ticket from the top of my seat
Es brauchte ein paar Versuche und die Fassade, eine Jacke aufzuhängen, um es schließlich zu vollendenIt took a few attempts and the facade of hanging a jacket to finally complete
Ich war furchtbar vorsichtig, es gibt eine Drohung von Strafe für solche Taten durch Geldbuße, soweit ich versteheI was terribly cautious, there's a threat of punishment for such deeds by fine as far as I understand
Aber diese Fesseln waren im HinterkopfBut those shackles were at the back of my mind
Während ich die Reservierung in meiner versteckten Faust zerdrückteAs I crushed the reservation in my hidden fist
Faltend und drückend, als wäre es das Biest auf dem Weg ans MeerFolding and squeezing as if it were that beast on the way to the seaside

Glücklicherweise gab es keine VergeltungFortunately, there was no retribution
Wenn überhaupt, wurde der Zug ruhiger, während die Reise fortschrittIf anything the train got quieter as the journey continued

Und so im Tunnel, unfähig zu entscheidenAnd so in the tunnel, unable to decide
Flickte mein Kopf durch diese Trilogie von Winkeln, Engel nach EngelMy head flicked through this trilogy of angles, angel after angle
Bis wir auf der anderen Seite warenUntil we were out the other side

Mein hektisches Zucken ließ den Mann am benachbarten TischMy frantic twitching no doubt caused the man at the adjacent table
Sicherlich seine Augen verengen, das stelle ich mir vorTo narrow his eyes at the very least, I imagine

Ich weiß es nicht genauI don't know for sure

Ich hatte keine Zeit, ihn in den Zyklus aufzunehmenI didn't have time to add him to the cycle


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Turner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección