Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.811

A Choice Of Three

Alex Turner

Letra

Significado

Una Opción de Tres

A Choice Of Three

En el túnel noté que tenía una opción de tresIn the tunnel I noticed I had a choice of three
Mientras pensaba que era muy amable de su parte ofrecerme estoWhile I thought it very kind of them to offer me this
Me pregunto si se dieron cuenta del dilema que me estaban haciendo enfrentarI do wonder if they realized what a dilemma they were sending to face me

El problema era que, si miraba tu reflejo en la ventana izquierdaThe trouble was, if I looked at your reflection in the left window
Perdía la imagen real de ti y tu reflejo en la derechaI missed the actual image of you and your reflection in the right
Y si miraba a la derecha tenía el mismo problema, pero al revésAnd if I looked in the right I had the same problem but the other way around

Al principio pensé que debería decidirme por uno de los espejosAt first I thought I should probably settle on one of the mirrors
Ya que pronto iban a desaparecer, pero esa idea se marchitó rápidoAs they were soon to disappear, but that idea quickly wilted
Y mi atención volvió al centroAnd my attention was drawn back to the center
Revisando ocasionalmente a cada ladoOccasionally checking on either side

Debo decir que cuestioné la autenticidad de tu siesta unos minutos antesI must say I did question the authenticity of your nap a few minutes before
Cuando el tren salió de Loughborough sospeché que podría ser un truco para evitar conversaciónAs the train left Loughborough I suspected it could've been a device to avoid conversation
Apenas había considerado esto por un momento, sin embargoI'd barely considered this for a moment, however
Cuando un fuerte suspiro y un sonido de tragoWhen a heavy breath and a gulping sound
Que decidí que sería demasiado embarazoso de fingirThat I decided would be too embarrassing to fake
Me llevó a concluir que tu siesta no era fraudulentaLed me to conclude that your nap wasn't fraudulent

Me costó concentrarme en cualquier otra cosaI found it difficult to concentrate on anything else
Mientras te encorvabas bajo tu abrigoAs you slumped beneath your coat
Encantado de que hubiéramos esperado hasta esta hora para viajarDelighted that we'd waited until this hour to travel
Así el sol de la tarde tuvo su oportunidadSo the evening Sun got its opportunity
De saltar sobre esas mejillas dormidasTo skip across those sleeping cheeks
Pero inquieto por la posibilidad de ser removidoBut unnerved by the prospect of being removed
De la silla opuesta a la tuyaFrom the opposing chair to yours
Sabía que estaba reservada, pero esperaba que quien la había reservado se hubiera caídoI knew it was reserved but hoped that whoever had reserved it had fallen over

Parecía que hoy estaría a salvoIt looked as if today I'd be safe
El tren no estaba muy lleno, pero tomé un momentoThe train wasn't too busy but I did take a moment
Para recordar la vez que no tuve tanta suerteTo recall the time when I was less fortunate

Lo recordé con una escalofriante vividezI remembered it with a chilling vivivity
Íbamos camino a BrightonWe were on the way to Brighton

Supe que iba a ser su asiento tan pronto como lo vi en la plataformaI knew it was going to be his seat as soon as I saw him on the platform
Desabrochando, revisando, abrochando y volviendo a revisar cosasUnzipping, checking, zipping, and rechecking things
Algo en su cara sugería que había tenido un bigote durante añosSomething about his face suggested that he had for years had a mustache
Y no hacía mucho que se lo había quitadoAnd had not long since removed it
No iba a pensarlo dos veces antes de deshacerme de míHe wasn't going to think twice about disposing of me
Especialmente considerando que así tendría la oportunidad de sentarse contigoEspecially considering then he'd get the chance to sit with you

Aunque su marcha con botas de senderismo por el vagón era bastante repulsivaThough his hiking boot-March through the carriage was rather revolting
No fue eso lo que hizo que mis manos se tensaran en garras ácidas de náuseaIt wasn't this that made my hands tense up into sour claws of nausea
Fue la forma en que lo dijoIt was the way he said it

Estás en mi asientoYou're in my seat

Sin un "disculpa": Sin una duda educadaNo excuse me: No polite uncertainty
Solo el hecho rígido y horribleJust the rigid, hideous fact
El golpe con el que cayó expulsó toda mi preparaciónThe thud with which it landed expelled all my preparation
Antes de recordar mis planes de pretender estar dormido, sordo, francésBefore I remembered my plans to pretend to be asleep, deaf, French
O solo estar ahí porque alguien más estaba en mi asientoOr only sat there because someone else was in my seat
Estaba caminando para encontrar otra vacanteI was walking to find another vacancy

Terminé malhumorado al lado de una chica con un trasero de chicoI ended up dwelling unhappily beside a girl with a boys bum
Lo supe porque caminó demasiado lejos cuando regresó a uno de los que pensé que eran dos asientos vacíosI knew that because she walked too far past when she returned to one of what I thought to be two empty seats
Cuando me senté allí, jugueteé hasta nuestro reencuentro en la plataformaWhen I sat myself there, I fidgeted until our reunion on the platform
Donde me informaste brutalmente que ese hombre era realmente bastante agradable, en realidadWhere you brutally informed me That man was really rather pleasant, actually

Hoy pensé que era mejor asegurarme de que eso no pudiera pasar de nuevoToday I thought I'd better make sure that couldn't happen again
Y saqué el boleto de la parte superior de mi asientoAnd I pulled the ticket from the top of my seat
Tomó unos intentos y la fachada de colgar una chaqueta para finalmente completarloIt took a few attempts and the facade of hanging a jacket to finally complete
Era terriblemente cauteloso, hay una amenaza de castigo por tales actos con multa, hasta donde entiendoI was terribly cautious, there's a threat of punishment for such deeds by fine as far as I understand
Pero esas cadenas estaban en el fondo de mi menteBut those shackles were at the back of my mind
Mientras aplastaba la reserva en mi puño ocultoAs I crushed the reservation in my hidden fist
Doblándola y apretándola como si fuera esa bestia camino a la playaFolding and squeezing as if it were that beast on the way to the seaside

Afortunadamente, no hubo represaliasFortunately, there was no retribution
Si acaso, el tren se volvió más silencioso a medida que avanzaba el viajeIf anything the train got quieter as the journey continued

Y así, en el túnel, incapaz de decidirAnd so in the tunnel, unable to decide
Mi cabeza pasaba por esta trilogía de ángulos, ángel tras ángelMy head flicked through this trilogy of angles, angel after angle
Hasta que salimos al otro ladoUntil we were out the other side

Mi frenético movimiento sin duda hizo que el hombre en la mesa adyacenteMy frantic twitching no doubt caused the man at the adjacent table
Entrecerrara los ojos, al menos, imaginoTo narrow his eyes at the very least, I imagine

No sé con certezaI don't know for sure

No tuve tiempo para añadirlo al cicloI didn't have time to add him to the cycle


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Turner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección