Traducción generada automáticamente

Balaclava
Alex Turner
Balaclava
Balaclava
Über den Garten des Nachbarn rennendRunning off over next doors garden
Bevor die Stunde um istBefore the hour is done
Es ist mehr eine Frage des GefühlsIt's more a question of feeling
Als eine Frage des SpaßesThan it is a question of fun
Das Selbstbewusstsein ist die BalaclavaThe confidence is the balaclava
Ich bin mir sicher, du wirst sie verblüffenI'm sure you'll baffle 'em good
Mit dem Ende, das nach salzigen Wangen riechtWith the ending reek of salty cheeks
Und dem verschmierten Make-up alleinAnd runny makeup alone
Oh, wird das Blut über das Gesicht laufenOh will blood run down the face
Eines verwirrten und verspotteten Jungen?Of a boy bewildered and scorned
Und du findest dich in einem Streit wiederAnd you'll find yourself in a skirmish
Und wünschst dir, du wärst nie geboren wordenAnd you wish you'd never been born
Und du bindest dich an die GleiseAnd you tie yourself to the tracks
Und es gibt kein Zurück mehrAnd there isn't no going back
Und es ist falsch, falsch, falschAnd it's wrong wrong wrong
Aber wir machen es trotzdem, denn wir lieben ein bisschen TroubleBut we'll do it anyway cause we love a bit of trouble
Ziehst du sie aus einem brennenden GebäudeAre you pulling her from a burning building
Oder wirfst du sie den Haien zum Fraß?Or throwing her to the sharks
Kann nur hoffen, dass das Ende so angenehm ist wie der AnfangCan only hope that the ending is as pleasurable as the start
Das Selbstbewusstsein ist die Balaclava, ich bin mir sicher, du verblüffst sie direktThe confidence is the balaclava, I'm sure you baffle 'em straight
Und es ist falsch, falsch, falsch, sie kann kaum wartenAnd its wrong wrong wrong, she can hardly wait
Genau, er lässt sie nicht aus den AugenThat's right, he won't let her out his sight
Jetzt führen die Verführer aufNow the shaggers perform
Und die Dolche sind gezücktAnd the daggers are drawn
Wer sind die Verbrecher in diesem Verbrechen?Who's the crooks in this crime?
Genau, er lässt sie nicht aus den AugenThat's right, he won't let her out his sight
Jetzt führen die Verführer aufNow the shaggers perform
Und die Dolche sind gezücktAnd the daggers are drawn
Wer sind die Verbrecher in diesem....Who's the crooks in this....
Verbrechen!Crime!
Genau, er lässt sie nicht aus den AugenThat's right, he wont let her out his sight
Genau, er lässt sie nicht aus den AugenThat's right, he wont let her out his sight
Genau, er lässt sie nicht aus den AugenThat's right, he wont let her out his sight
Nun, du wirst in der Lage sein zu postenWell you'll be able to post
An jedem Tag des MeistensAny day of the most
Für die Sehenswürdigkeiten aller ZeitenFor the sights of all time
Du wusstest, dass er Ärger bringen würde, noch vor dem allerersten KussYou knew that he'd be trouble right before the very first kiss
Still und unauffällig, aber du wusstest, dass sie die Ungezogensten warenQuiet and unassuming but you knew that they were the naughtiest
Sie flehte dich an, es auszuziehenShe pleaded with you to take it off
Aber du hast widerstanden und gekämpftBut you resisted and fought
Tut mir leid, Liebling, ich ziehe die Balaclava viel lieber an.Sorry sweetheart, I'd much rather keep on the balaclava.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Turner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: