Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.111

Poema 20

Alex Ubago

LetraSignificado

Poem 20

Poema 20

I can write the saddest verses tonight.Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Writing, for example: 'The night is starry,Escribir, por ejemplo: «La noche está estrellada,
and they shiver, blue, the stars, in the distance.'y tiritan, azules, los astros, a lo lejos.»

The night wind spins in the sky and sings.El viento de la noche gira en el cielo y canta.

I can write the saddest verses tonight.Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
I loved her, and sometimes she loved me too.Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

On nights like this, I held her in my arms.En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
I kissed her so many times under the infinite sky.La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

She loved me, sometimes I loved her too.Ella me quiso, a veces yo también la quería.
How could I not have loved her fixed, big eyes.Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.

I can write the saddest verses tonight.Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
To think that I don't have her. To feel that I lost her.Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

To hear the immense night, more immense without her.Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
And the verse falls into the soul like dew on the grass.Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.

What does it matter that my love couldn't keep her.Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
The night is starry and she is not with me.La noche está estrellada y ella no está conmigo.

That's all. In the distance someone sings. In the distance.Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
My soul is not content with having lost her.Mi alma no se contenta con haberla perdido.

As if to bring her closer, my gaze searches for her.Como para acercarla mi mirada la busca.
My heart searches for her, and she is not with me.Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.

The same night that whitens the same trees.La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.
We, those of that time, are no longer the same.Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

I no longer love her, it's true, but how much I loved her.Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
My voice sought the wind to touch her ear.Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.

From another. It will be from another. Like before my kisses.De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Her voice, her clear body. Her infinite eyes.Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.

I no longer love her, it's true, but maybe I still love her.Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Love is so short, and forgetting is so long.Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.

Because on nights like this, I held her in my arms,Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos,
My soul is not content with having lost her.Mi alma no se contenta con haberla perdido.

Even if this is the last pain she causes me,Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
and these are the last verses I write for her.y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Ubago y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección