Traducción generada automáticamente

Dame Tu Aire
Alex Ubago
Donne-moi ton air
Dame Tu Aire
Aujourd'hui je t'ai perdu encore une fois au réveilHoy te perdí una vez más al despertar
Si je rêvais la réalité, et vivais ce qui est partiSi soñara la realidad, y viviera lo que se fue
Mon humeur, regarde-la, peignant un tableau sans couleurMi humor, míralo, pintando un cuadro sin color
Je peux voir un paysage gris qui reflète mon intérieurPuedo ver un paisaje gris que refleja mi interior
Et dedans, et dedansY en él, y en él
Des colombes blanches volent à ras, sur le toit brille le soleilPalomas blancas vuelan raso, sobre el tejado brilla el Sol
Et tous rient sauf moiY ríen todos menos yo
Que maintenant je suis, un autre prisonnier, criant la véritéQue ahora soy, un reo más, pidiendo a gritos, la verdad
Ma vie c'est toi, et si tu pars, l'obscurité viendraMi vida eres tú, y si te vas, vendrá la oscuridad
Donne-moi ton air un jour de plus, pour que je puisse respirerDame tu aire un día más, para que pueda respirar
Qu'un rayon de lumière, me fasse brillerQue un rayo de luz, me haga brillar
Que la solitude meureQue muera soledad
Aujourd'hui je rêverai que je me réveille à tes côtésHoy soñaré que despierto junto a ti
Et je te chante des chansons que, la nuit dernière je t'ai écritesY te canto canciones que, anoche te escribí
Et j'irai, pour toi là où personne n'a pu allerY llegaré, por ti a dónde nadie pudo ir
Je peux voir le meilleur endroit, parmi tant d'autres que j'ai connusPuedo ver el mejor lugar, de tantos que conocí
Et dedans, et dedansY en él, y en él
Des colombes blanches volent à ras, sur le toit brille le soleilPalomas blancas vuelan raso, sobre el tejado brilla el Sol
Et tous rient sauf moiY ríen todos menos yo
Que maintenant je suis, un autre prisonnier, criant la véritéQue ahora soy, un reo más, pidiendo a gritos, la verdad
Ma vie c'est toi, et si tu pars, l'obscurité viendraMi vida eres tú, y si te vas, vendrá la oscuridad
Donne-moi ton air un jour de plus, pour que je puisse respirerDame tu aire un día más, para que pueda respirar
Qu'un rayon de lumière, me fasse brillerQue un rayo de luz, me haga brillar
Que la solitude meureQue muera soledad
Que maintenant je suis, un autre prisonnier, criant la véritéQue ahora soy, un reo más, pidiendo a gritos, la verdad
Ma vie c'est toi, et si tu pars, l'obscurité me fera chierMi vida eres tú, y si te vas, me fregará la oscuridad
Donne-moi ton air un jour de plus, pour que je puisse respirerDame tu aire un día más, para que pueda respirar
Qu'un rayon de lumière, me fasse brillerQue un rayo de luz, me haga brillar
Que la solitude meureQue muera soledad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Ubago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: