Traducción generada automáticamente

A Gritos de Esperanza
Alex Ubago
Mit Schreien der Hoffnung
A Gritos de Esperanza
Auch wenn der Mond morgen nicht scheintA pesar de que la Luna no brille mañana
Ist mir das egal, denn nur dein Lachen zu sehenMe dará igual, pues solo verte reír
Macht meine Seele glücklichEs lo que me hace feliz mi alma
Und es ist wahr, dass ein anderer BlickY es verdad que una mirada distinta
Oder eine kältere Geste sich festsetztO algún gesto más frío se clava
In meiner Brust, ein Dolch der VerwirrungEn mi pecho, daga del desconcierto
Aber Liebe, da ist die MagiePero amor, ahí está la magia
Jetzt, wo ich dich sehe, Mädchen, vermisse ich dich schonAhora que te veo, niña, ya te echo de menos
Ich kann mir meine Wunden nicht vorstellen, wenn du eines Tages weit weg bistNo imagino mis heridas si algún día te vas lejos
Ich wünschte mir dasQuerría por esto
Wenn sie nach mir fragenQue si preguntan por mí
Sag ihnen nicht, wo ich warNo les digas dónde fui
Dass deine Seele stark istQue tu alma sea fuerte
Und wenn du nach vorne schaustY cuando mires hacia el frente
Denk nicht an alles, was ich dir nicht gabNo recuerdes todo lo que no te di
Denn es gibt noch so viele DingeY es que quedan tantas cosas
Die ich dir erzählen will und die du mir erzählen kannstPor contarte y que me cuentes
So viele Momente und Leidenschaften, die wir leben könnenTantos ratos y pasiones por vivir
An deiner Seite, oh mein Leben, an deiner SeiteA tu lado, oh mi vida, a tu lado
Und ich hoffe, dass unsere Augen morgen wirklich strahlenY ojalá que nuestros ojos sí brillen mañana
Und dass deine Stimme weiter nach Liebe schreitY que tu voz siga pidiéndome a gritos amor
Mit Schreien der HoffnungA gritos de esperanza
Jetzt, wo ich dich habe, will ich keine Zeit verlierenAhora que te tengo no pienso perder el tiempo
Und mich nicht einen einzigen Moment wegen meines absurden Egos verlierenNi perderme por mi absurdo ego ni un solo momento
Die Angst verfliegtSe esfuma el miedo
Und wenn sie nach mir fragenY si preguntan por mí
Sag ihnen nicht, wo ich warNo les digas dónde fui
Dass deine Seele stark istQue tu alma sea fuerte
Und wenn du nach vorne schaustY cuando mires hacia el frente
Denk nicht an alles, was ich dir nicht gabNo recuerdes todo lo que no te di
Dass dein Licht für immer strahltQue tu luz brille por siempre
Denn du hast es verdientPorque tú te lo mereces
Und entschuldige, wenn ich eines Tages so tatY perdona si algún día pretendí
Als wärst du nicht, oh du selbstQue no fueras, oh tú misma
Und wenn sie nach dir fragenY si preguntan por ti
Werde ich nur sagen, dass ich dich sahSolo diré que te vi
In meinen Träumen einer NachtEn mis sueños una noche
Und seitdem träume ich nurY solo sueño desde entonces
Um dich jeden Tag an meiner Seite zu sehenPara verte cada día junto a mi
Denn es gibt noch so viele DingeY es que quedan tantas cosas
Die ich dir erzählen will und die du mir erzählen kannstPor contarte y que me cuentes
So viele Momente und Leidenschaften, die wir leben könnenTantos ratos y pasiones por vivir
An deiner Seite, oh mein Leben, an deiner SeiteA tu lado, oh mi vida, a tu lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Ubago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: