Traducción generada automáticamente

Aunque No Te Pueda Ver (part. Matisse)
Alex Ubago
Même si je ne peux pas te voir (feat. Matisse)
Aunque No Te Pueda Ver (part. Matisse)
Si hier tu as eu une journée griseSi ayer tuviste un día gris
T'inquiète, je ferai des chansons pour voirTranquila, yo haré canciones para ver
Si ça peut te faire sourireSi así consigo hacerte sonreír
Si ce que tu veux, c'est fuirSi lo que quieres es huir
Marche, je ferai des chansons pour voirCamina, yo haré canciones para ver
Si ça peut me donner la force de vivreSi así consigo fuerzas pa' vivir
Je n'ai pas d'autres raisons à te donnerNo tengo más motivos para darte
Que cette peur qui me prendQue este miedo que me da
De ne jamais te revoirEl no volver a verte nunca más
Je crois voir la pluie tomber, à ma fenêtre je te voisCreo ver la lluvia caer, en mi ventana te veo
Mais il ne pleut pasPero no está lloviendo
Ce n'est qu'un reflet de mes penséesNo es más que un reflejo de mi pensamiento
Aujourd'hui tu me manquesHoy te echo de menos
Je veux juste te faire savoirYo solo quiero hacerte saber
Ami(e), où que tu soisAmiga, estés donde estés
Que si tu manques d'air, je te le donneraiQue si te falta el aliento, yo te lo daré
Et si tu te sens seul(e), parle-moiY si te sientes sola, háblame
Je t'écouteraiQue te estaré escuchando
Même si je ne peux pas te voirAunque no te pueda ver
Même si je ne peux pas te voirAunque no te pueda ver
Parmi toutes les choses que j'ai perdues, je diraisDe tantas cosas que perdí, diría
Que je garde seulement ce qui étaitQue solo guardo lo que fue
Un temps magique né en avril, hmmMágico tiempo que nació un abril, hmm
Des regards tristes se nichent en moiMiradas tristes sobre mí se anidan
Et deviennent une partie de mon êtreY se hacen parte de mi ser
Maintenant il pleut toujours, parce que je suis sans toiAhora siempre llueve, porque estoy sin ti
Je n'ai pas d'autres raisons à te donner que cette froide solitudeNo tengo más motivos para darte que esta fría soledad
Que j'ai besoin de te donner tant d'autres chosesQue necesito darte tantas cosas más
Je crois voir la pluie tomber, à ma fenêtre je te voisCreo ver la lluvia caer, en mi ventana te veo
Mais il ne pleut pasPero no está lloviendo
Ce n'est qu'un reflet de mes penséesNo es más que un reflejo de mi pensamiento
Aujourd'hui tu me manquesHoy te echo de menos
Je veux juste te faire savoirYo solo quiero hacerte saber
Ami(e), où que tu soisAmiga, estés donde estés
Que si tu manques d'air, je te le donneraiQue si te falta el aliento, yo te lo daré
Et si tu te sens seul(e), parle-moiY si te sientes sola, háblame
Je t'écouteraiQue te estaré escuchando
Même si je ne peux pas te voirAunque no te pueda ver
Même si je ne peux pas te voirAunque no te pueda ver
Même si je ne peux pas te voirAunque no te pueda ver
Non, nonNo, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Ubago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: