Traducción generada automáticamente

Para Aprenderte
Alex Ubago
Pour t'apprendre
Para Aprenderte
J'essaie de deviner comment tu seras,Intento adivinar como seras,
Si tes yeux auront l'intensitéSi tendrán tus ojos la intensidad
De ceux de maman.Se los de mamá.
J'ai une sensation que je ne peux pas expliquer,Yo tengo una sensación que no puedo explicar,
C'est trop petit de l'appeler bonheur.Se queda pequeño llamarlo felicidad.
Je t'attendrai avec la porte ouverteTe esperaré con la puerta abierta
Pour que tu puisses passer et te sentirPara que tu puedas pasar y sentirte
Un de plus à cette fête.Uno mas de esta fiesta.
Et enfin tu arriveras en brisant le silenceY al fin llegarás rompiendo el silencio
En traversant la vie, tu apporteras un soleilCruzando a la vida traerás un sol
Différent de cet hiver.Diferente a este invierno.
Remplis mon cœur de ça qui est plus que de l'amourLlena mi corazón de esto que es mas que amor
Et qui me donne, à moi, plus envie de vivre.Y que provoca en mi, más ganas de vivir.
Remplis chaque recoin de notre chambreLlena cada rincón de nuestra habitación
Avec ce parfum de toiCon ese aroma a ti
Pour t'apprendre et apprendre à être heureux.Para aprenderte y aprender a ser feliz.
Qui sait si je serai ton meilleur exempleQuién sabe si seré tu ejemplo mejor
C'est un peu étrange de voir dans le miroirEs un tanto extraño ver en el espejo
Que j'ai grandi.Que me hice mayor.
Je t'attendrai avec la porte ouverteTe esperaré con la puerta abierta
Pour que tu puisses passer et te sentirPara que tu puedas pasar y sentirte
Un de plus à cette fête.Uno mas de esta fiesta.
Et enfin tu arriveras en effaçant mes peursY al fin llegarás borrando mis miedos
En traversant la vie, tu serasCruzando a la vida seras
L'ange qui réalisera mes rêves.El ángel que cumpla mis sueños.
Remplis mon cœur de ça qui est plus que de l'amourLlena mi corazón de esto que es mas que amor
Et qui me donne, à moi, plus envie de vivre.Y que provoca en mi, más ganas de vivir.
Remplis chaque recoin de notre chambreLlena cada rincón de nuestra habitación
Avec ce parfum de toiCon ese aroma a ti
Pour t'apprendre et apprendre à être heureux.Para aprenderte y aprender a ser feliz.
Et je serai avec toi jusqu'à la fin de mes joursY yo estaré contigo hasta el fin de mis días
Vêtu d'un sourire et de la joie de te voir grandir.Vestido con una sonrisa y la dicha de verte crecer.
Et tu donneras un nouveau sens à ma vieY tu darás un nuevo sentido a mi vida
En fermant ainsi de vieilles blessuresCerrando así viejas heridas
Et en mettant l'avenir à mes piedsY poniendo el futuro a mis pies
En mettant l'avenir à mes pieds.Poniendo el futuro a mis pies.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Ubago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: