Traducción generada automáticamente

Sin Miedo a Nada (part. Beret)
Alex Ubago
Ohne Angst vor Nichts (feat. Beret)
Sin Miedo a Nada (part. Beret)
Ich sterbe dafür, dich zu bittenMe muero por suplicarte
Dass du nicht gehst, mein LebenQue no te vayas, mi vida
Ich sterbe dafür, dich zu hörenMe muero por escucharte
Die Dinge zu sagen, die du nie sagstDecir las cosas que nunca digas
Doch ich schweige und du gehstMas me callo y te marchas
Bewahre die HoffnungMantengo la esperanza
Eines Tages fähig zu seinDe ser capaz algún día
Die Wunden nicht zu versteckenDe no esconder las heridas
Die mir wehtun beim DenkenQue me duelen al pensar
Dass ich dich immer mehr liebeQue te voy queriendo
Jeden Tag ein bisschen mehrCada día un poco más
Wie lange werden wir warten?¿Cuánto tiempo vamos a esperar?
Ich sterbe dafür, dich zu umarmenMe muero por abrazarte
Und dass du mich so fest umarmstY que me abraces tan fuerte
Ich sterbe dafür, dich zum Lachen zu bringenMe muero por divertirte
Und dass du mich küsst, wenn ich aufwacheY que me beses cuando despierte
Eingekuschelt in deiner BrustAcomodado en tu pecho
Bis die Sonne aufgehtHasta que el Sol aparezca
Ich verliere mich in deinem DuftMe voy perdiendo en tu aroma
Ich verliere mich in deinen LippenMe voy perdiendo en tus labios
Die sich nähern, flüsterndQue se acercan, susurrando
Worte, die ankommenPalabras que llegan
Bei diesem armen HerzenA este pobre corazón
Ich fühle das Feuer in mirVoy sintiendo el fuego en mi interior
Ich sterbe dafür, dich kennenzulernenMe muero por conocerte
Zu wissen, was du denkstSaber qué es lo que piensas
Alle deine Türen zu öffnenAbrir todas tus puertas
Und die Stürme zu besiegen, die uns niederdrücken wollenY vencer esas tormentas que nos quieran abatir
In deinen Augen meinen Blick zu zentrierenCentrar en tus ojos mi mirada
Mit dir beim Morgengrauen zu singenCantar contigo al alba
Uns zu küssen, bis wir abgenutzt sindBesarnos hasta desgastarnos
Unsere LippenNuestros labios
Und jeden Tag in deinem Gesicht zu sehenY ver en tu rostro cada día
Wie dieser Samen wächstCrecer esa semilla
Schaffen, träumen, alles entstehen lassenCrear, soñar, dejar todo surgir
Die Angst vor dem Leiden beiseite schiebenAparcando el miedo a sufrir
Ich sterbe dafür, dir zu erklärenMe muero por explicarte
Was in meinem Kopf vor sich gehtLo que pasa por mi mente
Ich sterbe dafür, dich zu faszinierenMe muero por intrigarte
Und weiterhin fähig zu sein, dich zu überraschenY seguir siendo capaz de sorprenderte
Jeden Tag zu fühlenSentir cada día
Diese Liebe beim SehenEse flechazo al verte
Was macht es schon, was sie sagen?¿Qué más dará lo que digan?
Was macht es schon, was sie denken?¿Qué más dará lo que piensen?
Wenn ich verrückt bin, ist das meine SacheSi estoy loco, es cosa mía
Und jetzt schaue ich wiederY ahora vuelvo a mirar
Die Welt zu meinen GunstenEl mundo a mi favor
Sehe wieder das Licht der Sonne strahlenVuelvo a ver brillar la luz del Sol
Ich sterbe dafür, dich kennenzulernenMe muero por conocerte
Zu wissen, was du denkstSaber qué es lo que piensas
Alle deine Türen zu öffnenAbrir todas tus puertas
Und die Stürme zu besiegen, die uns niederdrücken wollenY vencer esas tormentas que nos quieran abatir
In deinen Augen meinen Blick zu zentrierenCentrar en tus ojos mi mirada
Mit dir beim Morgengrauen zu singenCantar contigo al alba
Uns zu küssen, bis wir abgenutzt sindBesarnos hasta desgastarnos
Unsere LippenNuestros labios
Und jeden Tag in deinem Gesicht zu sehenY ver en tu rostro cada día
Wie dieser Samen wächstCrecer esa semilla
Schaffen, träumen, alles entstehen lassenCrear, soñar, dejar todo surgir
Die Angst vor dem Leiden beiseite schiebenAparcando el miedo a sufrir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Ubago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: